Valency Lexicon of Czech Verbs
Thread poster: Charlotte Blank

Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 08:41
Czech to German
+ ...
Jul 25, 2008

Právě jsem našla tohle (celý text je jenom v angličtině):

http://ufal.mff.cuni.cz/vallex/

The Valency Lexicon of Czech Verbs with Complex Syntactic-Semantic Annotation

The main goal of the project is to create consistent electronic dictionary rendering underlying structure of Czech verbs and additional syntactico-semantic information useful for the analysis and synthesis of Czech texts as well as other applied tasks in NLP.

The Valency Lexicon of Czech Verbs is a collection of linguistically annotated data and documentation, resulting from an attempt at formal description of valency frames of Czech verbs.

The lexicon provides:

* valency frames with basic syntactico-semantic characterization of the most frequent verbs in their particular senses (number of complementations, their morphological forms and obligatoriness);
* glosses, examples;
* additional characteristics - idiom, control, reflexivity, reciprocity, syntactico-semantic class.

The lexicon is available in three formats:

* html version for comfortable browsing and sorting according various criteria;
* pdf version for printing;
* xml data for further applications.

VALLEX 2.5 is a cleaned and corrected successor of VALLEX 2.0. It was released electronically at the end of 2007 and since spring 2008 it is available also as a book issued by Karolinum Press, the publishing house of Charles University in Prague.


Mají tam ještě jiné zajímavostiicon_smile.gif


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 08:41
English to Czech
+ ...
Bezva Oct 15, 2008

Velmi uzitecne, moc dekuji!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Valency Lexicon of Czech Verbs

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search