Valency Lexicon of Czech Verbs
Thread poster: Charlotte Blank

Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 09:02
Czech to German
+ ...
Jul 25, 2008

Právě jsem našla tohle (celý text je jenom v angličtině):

The Valency Lexicon of Czech Verbs with Complex Syntactic-Semantic Annotation

The main goal of the project is to create consistent electronic dictionary rendering underlying structure of Czech verbs and additional syntactico-semantic information useful for the analysis and synthesis of Czech texts as well as other applied tasks in NLP.

The Valency Lexicon of Czech Verbs is a collection of linguistically annotated data and documentation, resulting from an attempt at formal description of valency frames of Czech verbs.

The lexicon provides:

* valency frames with basic syntactico-semantic characterization of the most frequent verbs in their particular senses (number of complementations, their morphological forms and obligatoriness);
* glosses, examples;
* additional characteristics - idiom, control, reflexivity, reciprocity, syntactico-semantic class.

The lexicon is available in three formats:

* html version for comfortable browsing and sorting according various criteria;
* pdf version for printing;
* xml data for further applications.

VALLEX 2.5 is a cleaned and corrected successor of VALLEX 2.0. It was released electronically at the end of 2007 and since spring 2008 it is available also as a book issued by Karolinum Press, the publishing house of Charles University in Prague.

Mají tam ještě jiné zajímavosti

Direct link Reply with quote

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:02
English to Czech
+ ...
Bezva Oct 15, 2008

Velmi uzitecne, moc dekuji!

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Valency Lexicon of Czech Verbs

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search