Off topic: paying a postal order via e-banking
Thread poster: egerhazi


Local time: 22:01
English to Hungarian
+ ...
Jul 17, 2009

Dear Colleauges!

Could you please help me how a Czech postal order (poštovní poukázka A) can be paid via bank transfer? This is a traffic fine (this was the unpleasent by-product of a beutiful holiday). I have found the webpage

but I am not sure about the meaning of the numbers.

The postal order contains the following fields:

Tr. kód (3 digits)
Ve prospěch účtu (16 digits)
Kód banky (4 digits)
K. symbol (4 digits)

and I know the amount to be transferred.

My problem is that banks in Hungary offer two options for bank transfers:

1) "Standard" bank transfer that requires all the data of the payee (IBAN, SWIFT etc.). I guess that this option does not apply for my case.

2) A simplified way for (probably) Hungarian postal orders which requires the following information:

- amount
- the account number of the payee (2×8 digits + 8 zero OR 3×16 digits)
- the name of the payee
- some comment or identification of the transfer.

I will consult my bank and ask for some help but first I need to be able to explain the bank officer, which numbers on the coupon are important for the transfer.

Thanks in advance,

Direct link Reply with quote

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 22:01
Member (2008)
English to Czech
iban Jul 17, 2009

You will probably need to find out IBAN and name/address of the target (Czech) bank.

See at the bottom - in Hungary you probably use something similar for option 2?

Account number could be 16 digits in "domestic" format, or 24 characters (two of them letters) in IBAN format.

Czech IBAN codes basically equal to CZ[twodigits][bankcode][zeros][accountnumber].
The target bank / webpage should be able to assist, or I can try to check for you if you share the bank code.

Direct link Reply with quote


Local time: 22:01
English to Hungarian
+ ...
IBAN worked Jul 27, 2009

Thanks Tomas, you were right. I got all the banking information from the Czech police office (in Czech HAHA - God bless Google translate, although I rarely think of it as a translation tool). Then I doublechecked the data with the code structures you provided and the transfer seems to be done by now.

I am very grateful for your help.

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

paying a postal order via e-banking

Advanced search

Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search