Problém s funkcí clean up v Tradosu
Thread poster: Jan Rajmon

Jan Rajmon  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 15:44
Member (2009)
German to Czech
+ ...
Nov 19, 2009

Zdravím, mohl by mě prosím někdo poradit s tímto problémem: pracuji s Tradosem 7.0 a vždy, když chci provést clean up, tak se mi objeví hlášení: (87) Parametr není správný a clean up není možné provést. Ještě jeden dotaz: jak se počítá počet slov v Tag Editoru? Díky moc za odpověď
Honza


 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 15:44
English to Czech
+ ...
Problémy v Tradosu Nov 20, 2009

S chybou vám neporadím, ale zadejte do Googlu následující text a podívejte se na první výsledek (je to diskuse na konkurenčním serveru, takže přímý odkaz nemůžu uvést kvůli pravidlům ProZ):
trados error "Parameter is incorrect (87)"

Co se týče počítání slov, jedinou možností je provést analýzu souboru. Samotný TagEditor počet slov nikde neuvádí.


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 15:44
English to Czech
+ ...
Co makro Nov 25, 2009

Zkoušel jste spustit makro tw4win.Clean.Main? Mělo by fungovat. Upozorňuji ale, že při použití tohoto makra se neaktualizuje překladová paměť.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Problém s funkcí clean up v Tradosu

Advanced search






Across Translator Edition and Across Language Server v7
Meet our brand new version and speed up your translation processes!

Deliver high-quality translations with our fast and secure solutions. You can also integrate machine translation and other third-party systems. The Across Translator Basic Edition is free for freelancers. Start now and discover new business opportuniti

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search