Nástroj pro stylistické a gramatické korektury
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 13:06
English to Czech
Dec 11, 2012

Síla a výhoda crowdsourcingu se projevuje různě. Dobrovolníci zdarma vytvořili jazykové modely pro 20 jazyků.

LanguageTool, Nástroj pro stylistické a gramatické korektury

http://www.condak.net/tools/languagetool/cs/00.html

Program lze stáhnout pro samostatné spuštění, pro OpenOffice nebo jako doplněk pro různé programy.
Ja
... See more
Síla a výhoda crowdsourcingu se projevuje různě. Dobrovolníci zdarma vytvořili jazykové modely pro 20 jazyků.

LanguageTool, Nástroj pro stylistické a gramatické korektury

http://www.condak.net/tools/languagetool/cs/00.html

Program lze stáhnout pro samostatné spuštění, pro OpenOffice nebo jako doplněk pro různé programy.
Jako příklad jsem použil integraci Languagetoolu do OmegaT.

Pomocí jazykového modelu pro polštinu, jsem udělal analýzu jedné české věty.

Ráno (12. prosince) moudřejší večera. Večer jsem zapomněl dát na stranu

http://www.condak.net/tools/languagetool/cs/02.html

pohled na odzipované programy a jméno programu, kterým se uživatelské rozhraní spouští:

LanguageToolGUI.jar

Pokud jste prezentaci již viděli, nechte si stránky 02 a 09 v prohlížeči obnovit.

Najde se někdo, kdo udělá jazykový model pro češtinu?

Milan

[Upraveno: 2012-12-12 09:32 GMT]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Nástroj pro stylistické a gramatické korektury






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »