Multifocus 2 = Webové překladače a slovníky
Thread poster: Milan Condak

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 20:50
English to Czech
Nov 3, 2013

Po Multifocus 1 = Výběr a editace z nabídek překladu v překladovém prostředí, jsem se zaměřil na webové překladače a slovníky

Multifocus 2

http://www.condak.net/machine_t/qtranslate/20131101/cs/00.html

QTranslate

Milan


[Edited at 2013-11-03 12:38 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Multifocus 2 = Webové překladače a slovníky

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search