Multifocus 2 = Webové překladače a slovníky
Thread poster: Milan Condak

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 04:09
English to Czech
Nov 3, 2013

Po Multifocus 1 = Výběr a editace z nabídek překladu v překladovém prostředí, jsem se zaměřil na webové překladače a slovníky

Multifocus 2



[Edited at 2013-11-03 12:38 GMT]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Multifocus 2 = Webové překladače a slovníky

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search