Ztracený překlad v projektu Transit NXT
Thread poster: Stepanka

Stepanka  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 02:21
Czech to German
+ ...
Feb 5, 2014

Včera jsem pracovala v Transitu NXT na projektu od zákazníka, při dnešním otevření projektu nebyly včerejší překlady obsaženy. Našla jsem soubory s časem, kdy jsem včera práci skončila (TRAN4DEU.MTX, TRAN4DEU.BAS, STRCT4DEU.MTX), je nějak možné hotové překlady do projektu importovat? Děkujiicon_smile.gif

 

Jiri Farkac  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 02:21
Member (2008)
English to Czech
Star Feb 6, 2014

Zkuste se obrátit na ajťáka firmy Star (distributor Transitu)
pan Červený
tomas.cerveny@star-group.net


 

Stepanka  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 02:21
Czech to German
+ ...
TOPIC STARTER
Díky, už jsem mu psala, Feb 7, 2014

zatím není přítomný a překlad už jsem odevzdalaicon_smile.gif Hezký den!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ztracený překlad v projektu Transit NXT

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search