Nástroje Okapi
Thread poster: Milan Condak

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 03:57
English to Czech
Mar 10, 2014

Včera v neděli 9. března 2014 dávala Česká televize pořad Zázraky přírody, ve kterém byla jedna část věnovaná okapi (je na obrázku)

http://www.ceskatelevize.cz/porady/10214135017-zazraky-prirody/

a uvědomil jsem si, že jsem dosud Vaši pozornost nezaměřil na Okapi Tools, což je sada zázračných nástrojů pro překladatele.
Nástroje používají a propagují otevřené standardy jako XLIFF, TMX, SRX, ITS aj.
Jedním z účelů je udělat konverzi souborů různých typů do typů souborů, které lze překládat a po přeložení vytvořit přeložené soubory v původních typech.
Nejde o OCR program, obrázky do textu nepřevádí. Hlavním konverzním dvojjazyčným souborem je XLIFF.

Jednotlivé veřejné verze jsou označovány jako milníky, poslední je M24 z 6. ledna 2014, který se skládá z balíčků

Longhorn, Okapi batch processing server
Okapi_Applications, Main default Okapi applications and libraries (includes Rainbow, Ratel, CheckMate, Tikal)
OmegaT_Plugin, Filters plugin for OmegaT, cross-platform.
Ocelot, Okapi Review Workbench, XLIFF+ITS2 editor, cross-platform
Okapi_Lib, Okapi libraries without the UI components

Balíčky lze stáhnout z webu

https://bintray.com/okapi/Distribution

Já používám zejména OmegaT_Plugin, Rainbow a CheckMate. Všechny nástroje, stejně jako OmegaT jsou zdarma.

Milan


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Nástroje Okapi

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search