Poskytování služeb do zahraničí: identifikovaná osoba k dani & PayPal
Thread poster: Libor Zukal

Libor Zukal
Czech Republic
Local time: 22:44
English to Czech
+ ...
Jan 11

Zdravím kolegyně a kolegy,

chtěl bych se tak nějak napůl informovat a napůl ujistit, jak funguje poskytování služeb do zahraničí. Vím, že pro poskytování služeb do EU je potřeba se registrovat jako osoba identifikovaní k dani. Může ale nastat několik různých situací:

a) poskytnutí služby podnikatelskému subjektu do EU: do 25. dne měsíce následujícího po vystavení faktury podám souhrnné hlášení, příjemce si DPH odvede ve své zemi

b) poskytnutí služby podnikatelskému subjektu do třetí zěmě (např. USA, Švýcarska, Indie apod.): do souhrnného hlášení neuvádím, příjemce odvede DPH ve své zemi (samozřejmě za předpokladu, že tam něco jako DPH existuje)

c) poskytnutí služby soukromé osobě (ať už do EU nebo do třetí země): celé se to obejde bez souhrnného hlášení a DPH

Podařilo se mi najít správné informace a funguje to opravdu takto?

A ještě malý dotaz ohledně PayPalu, který – jak jsem tady zaregistroval – se asi nejčastěji používá pro přijímání plateb ze zahraničí. Hlásí se paypalový účet na finančním úřadě jako podnikatelský účet pro přijímání plateb?

Předem moc děkuji za rady!


Direct link Reply with quote
 

EvaVer  Identity Verified
Local time: 22:44
Member (2012)
Czech to English
+ ...
odpovědi Jan 11

a) ano
b) nehlásí se, co dělají ve své zemi, je jejich problém - nevím
c) to se v praxi asi nevyskytne.
PayPal je výhodný jen u velmi drobných plateb, a hlavně v Evropě je výhodnější používat Europlatbu! Proto ho ani nehlásím, jsou to drobné.


Direct link Reply with quote
 

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 22:44
Member (2008)
English to Czech
reakce Jan 11

Ad id. osoba - 3x ano (jen doplním k bodu a), že ne všude v EU mají firmy/agentury DIČ - pak z pohledu české id. osoby platí varianta c)).

Ad PayPal - není pro něj kolonka (tedy naposledy jsem se díval do příslušného formuláře asi před půl rokem), kam by se dal účet napsat. Doporučuji uvést účet v bance, se kterým je propojen.

Pro úplnost k PayPalu doplním, že do daňového přiznání se uvádějí "hrubé příjmy" (fakturovaná částka vč. poplatků, ty jsou pak zohledněny v paušálu nebo v nákladech) přijaté prostřednictvím PayPalu v měně faktury (bez ohledu na případnou automatickou konverzi měn), ne až to, co přijde z PayPalu v korunách na bankovní účet. (Cizí měna je následně přepočítána poplatníkem na koruny stejným způsobem jako jakékoli jiné cizoměnové příjmy.)

[Edited at 2017-01-11 19:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Libor Zukal
Czech Republic
Local time: 22:44
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
díky! Jan 11

Moc děkuji za vyčerpávající odpovědi, o které se dá opřít! S tím PayPalem jste vlastně předešel moji další případnou otázku

Direct link Reply with quote
 

Jitka Komarkova (Mgr.)  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 22:44
Member (2013)
English to Czech
+ ...
Identifikovaná osoba - obrat - místo plnění Jan 12

PS. Dala jsem to raději jako samostatné nové téma.

Dobrý den, dámy a pánové,
když už zde hovoříte o tématu DPH ve vztahu k identifikované osobě, mám také jeden související dotaz/úvahu.

Vycházejme ze stavu, že překladatel je identifikovanou osobou se sídlem v ČR (musel se jako ident. os. registrovat, protože dodal službu odběrateli v jiném členském státě, tj. podle § 6i Zákona o DPH viz níže - jestli se nemýlím) a dodává služby tzv. "od stolu", tzn. neposkytuje je fyzicky v zahraničí. Jeho obrat se skládá z tržeb z ČR, EU a ostatních zahraničních zemí (třetí země). Pro zjednodušení předpokládejme, že všichni zákazníci v EU i ČR mají sami daňové identifikační číslo.

Moje otázka zní, které příjmy takového překladatele se zahrnují do obratu, dle kterého se stanovuje povinnost stát se plátcem DPH?

Co na tom nechápu:
Daňová poradkyně mne informovala, že do obratu, aby se takový překladatel stal plátcem DPH, spadá úplně vše (tj. všechny tržby uvedené výše) a že místem plnění je vždy ČR a u neplátce DPH neplatí § 9. Toto tvrzení naprosto nechápu ze dvou důvodů:,
- § 4a jako obecné ustanovení "pro účely tohoto zákona" hovoří o místě plnění (viz níže),
- překladatel se jako neplátce DPH musel stát identifikovanou osobou na základě toho, že poskytl službu s místem plnění v jiném členském státu podle § 9 odst. 1...
To by znamenalo, že se na překladatele vztahuje dvojí metr - když dodám službu do EU z hlediska identifikované osoby, je to místo plnění v jiném členském státě, ale když se posuzuje obrat, je taková služba posuzována jako plnění v ČR?

Mohl by mi to prosím někdo vysvětlit? Nebo uvést, jak na to nahlíží konkrétně jeho daňový poradce?
Předem moc děkuji a hezký den Jitka

Pár ustanovení z http://business.center.cz/business/pravo/zakony/dph/

§ 4a (1) Obratem se pro účely tohoto zákona rozumí souhrn úplat bez daně, včetně dotace k ceně, které osobě povinné k dani náleží za uskutečněná plnění, kterými jsou dodání zboží a poskytnutí služby, s místem plnění v tuzemsku, jde-li o úplaty za...

§ 6 (1) Plátcem se stane osoba povinná k dani se sídlem v tuzemsku, jejíž obrat za nejvýše 12 bezprostředně předcházejících po sobě jdoucích kalendářních měsíců přesáhne 1 000 000 Kč, s výjimkou osoby, která uskutečňuje pouze plnění osvobozená od daně bez nároku na odpočet daně.

§ 6i Osoba povinná k dani se sídlem nebo provozovnou v tuzemsku, která není plátcem, je identifikovanou osobou ode dne poskytnutí služby s místem plnění v jiném členském státě podle § 9 odst. 1, s výjimkou poskytnutí služby, které je v jiném členském státě osvobozeno od daně.

§ 9 Základní pravidla pro stanovení místa plnění při poskytnutí služby
(1) Místem plnění při poskytnutí služby osobě povinné k dani je místo, kde má tato osoba sídlo. Pokud je však tato služba poskytnuta provozovně osoby povinné k dani, nacházející se v jiném místě, než kde je její sídlo, je místem plnění místo, kde je tato provozovna umístěna. Za tuto provozovnu se považuje organizační složka této osoby povinné k dani, která může přijímat a využívat služby, které jsou poskytovány pro potřebu této provozovny, neboť je dostatečně stálá a má vhodné personální a technické zdroje.



[Edited at 2017-01-12 12:38 GMT]

[Edited at 2017-01-12 13:15 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Poskytování služeb do zahraničí: identifikovaná osoba k dani & PayPal

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search