Jazykománie: konference pro překladatele a tlumočníky 23. a 24. března 2018 v Praze
Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 19:47
Member (2008)
English to Czech
SITE LOCALIZER
Dec 8, 2017

Vážení kolegové,

není konference jako konference… Ta, kterou společně s Petrem Mundevem pořádáme a na kterou vás zveme, se jmenuje Jazykománie a nemusíte kvůli ní do zahraničí. Koná se totiž v pražském K-centru (ano, tam, kde sídlí Jednota tlumočníků a překladatelů).

V pátek a v sobotu 23. a 24. března 2018 potkáte na Jazykománii tlumočníky, překladatele a další profesionály, pro které jsou jazyky každodenn�
... See more
Vážení kolegové,

není konference jako konference… Ta, kterou společně s Petrem Mundevem pořádáme a na kterou vás zveme, se jmenuje Jazykománie a nemusíte kvůli ní do zahraničí. Koná se totiž v pražském K-centru (ano, tam, kde sídlí Jednota tlumočníků a překladatelů).

V pátek a v sobotu 23. a 24. března 2018 potkáte na Jazykománii tlumočníky, překladatele a další profesionály, pro které jsou jazyky každodenním chlebem. Můžete se těšit na rozhovor a besedu s paní Danou Hábovou. Dále vystoupí Hanna Marciniak, Miroslav Pošta, Melissa Dedina a další hosté. V pátek se konají dva specializované kurzy, v sobotu pak série přednášek a prezentací.

Přijďte si poslechnout, co vybudoval bývalý výpravčí Českých drah v sušárně na ořechy (ano, opravdu to souvisí s jazyky) nebo o čem se na chodbách ÚTRL nahlas nemluví. Nebude chybět ani přednáška daňového poradce, která v březnu jistě přijde vhod. Přesvědčte se na vlastní oči a uši, že konference nemusí být synonymem pro uspávání hadů.

Podrobný program a vstupenky:
https://www.translatorincubator.com/jazykomanie

Stránka události na Facebooku:
https://www.facebook.com/events/558449917828323

Vstupenky na páteční a sobotní program lze zakoupit samostatně. Při kombinaci jednotlivých částí můžete využít zvýhodněné vstupné. Sleva je k dispozici také pro účastníky dřívějších školení Translator Incubator a Mundef Academy a pro členy partnerských asociací.

P. S. Aby toho nebylo málo, 19. května 2018 se (taktéž v Praze) koná další školení Translator Incubator. I na Incubator se můžete registrovat již nyní.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Jazykománie: konference pro překladatele a tlumočníky 23. a 24. března 2018 v Praze






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »