Překlad uživatelského rozhraní Wordfastu Anywhere
Thread poster: Milan Condak

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 22:46
English to Czech
Apr 12

Možná někteří uživatelé WFC a WFP někdy vyzkoušeli WFA (Wordfast Anywhere). Je na webu www.freetm.com .

WFA je webový CAT nástroj, který může uživatel používat zdarma. Musí být ale připojený k internetu.

Lokalizace WFA se poprvé dělá kolektivně. Uživatel se zaregistruje na webu freetm a jako registrovaný uživatel se může zapojit do přeložení anglických pokynů do češtiny. Pokynů je přibližně 9300

https://www.proz.com/forum/wordfast_support/324344-wordfast_anywhere_new_multilingual_ui_translate_it_and_get_rewards.html

WFC + WFP = dohromady Wordfast Studio je licencovaný SW pro desktop, který nemusí (ale může) být připojen k internetu. Licenci můžete získat přeložením nebo korekturou textů.

Já, jako školitel Wordfastu, jsem pouze vyzkoušel funkčnost, dříve než jsem napsal tuto informaci a nabídku.
Tématická skupina tvoří "bundle". Nabídl se mi bundle "buttons" (nápisy na tlačítka). Na školení Wordfastu věnuji WFA dvě úvodní hodiny; potom školení pokračuje buď WFC nebo WFP.

V článku https://www.proz.com/forum/wordfast_support/324344.html je odkaz na video v angličtině.

Milan


Direct link Reply with quote
 

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 22:46
English to Czech
TOPIC STARTER
Tři licence za překlad Apr 13

Milan Condak wrote:

Pokynů je přibližně 9300



Cena Wordfast Studia je pro naše uživatele 250 euro (a neplátci DPH navíc i DPH).
Licenci Wordfast Studia získá ten, kdo dosáhne 4000 kreditů.
1 kredit = 1 přeložené slovo
1 kredit = 2 revidovaná slova (pokud jsem to době pochopil)

Za 9373 slov je možno získat 14059 kreditů. Za překlad do jednoho jazyka je možno získat 3 licence.

Zaregistrovaný překladatel/revizor může vidět na stránce stav postupu.

Stav 13.4.2018 ve 12:30 hod. Překladatelů i revizorů pro jeden jazyk je i více.

progress překlad / revize
bg-BG 19,6 %, 2753 / 0
cs-CZ 0,2 % 28 / 0
es-ES 68,4 % 9345 / 532
et-EE 2,0 % 2 / 0
fr-FR 66,6 % 9322 / 95
pl-PL 90,5 % 9489 / 8468
pt-PT 3,0 % 416 / 0
uk-UA 2,2 % 312 / 0
vi-VN 0,0 % 3 / 0
zh-TW 0,0 % 2 / 2

Překlad do češtiny zatím testovali pouze dva školitelé Wordfastu. Překládání příručky nebo uživatelského rozhraní se nevyrovná cvičení na školení (nebo samostatné praxi), ale i při něm se budoucí uživatel hodně sám naučí.

Milan


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Překlad uživatelského rozhraní Wordfastu Anywhere

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search