Díky Veroniko a Henry!
Thread poster: Milan Condak

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 19:38
English to Czech
Dec 3, 2005

Na mezinárodním fóru píi raději česky a česky se lépe zeptám nebo odpovím. Angličtina je pro mne pouze jeden z jazyků, ze kterých překládám. Kdy to jinak nejde, musím v angličtině komunikovat. Pro posluchače, ani čtenáře to jistě není zábavný záitek.

Přihlásím se dobrovolně a jako druhý moderátor.

Srdečně zdravím uivatele programů Wordfast a MetaTexis

Milan Čondák,
po změně profilů momentálně bez ProZ profilu,
Mám


 

Veronika Hansova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 19:38
Member (2006)
English to Czech
+ ...
To šlo rychleji, než jsem čekala...:-) Dec 5, 2005

Sdílím ten samý názor, občas jsou věci, které chcete sdělit ostatním pouze v četině, a proto jsem poádala Henryho o toto fórum a bylo zřízeno rychleji, ne jsem se sama dostala k počítači. Prostě to tu ije. Přeji nejen Vám, ale i dalím uivatelům hodně těstí, dobrých rad a zábavy pomocí tohoto fóra.
Veronika.
Btw. také zdravím, Milane, a děkuji Vám jetě jednou za vyčerpávající výklad o Wordfastu na letoních Jeronýmových dnech.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Díky Veroniko a Henry!

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search