"Hezky cesky" nebo "Czenglish"?
Thread poster: Prokop Vantuch

Prokop Vantuch  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:06
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Jul 25, 2006

Rozhodl jsem se otevrit toto tema, protoze jsme se ve dvou KudoZ otazkach bavili o tom, zda anglicky vyraz do cestiny prelozit hezkou cestinou nebo zda pouzit vyraz, na kterem jsou patrne stopy anglictiny.
Tyto otazky najdete na http://www.proz.com/kudoz/1467322 a http://www.proz.com/kudoz/1467330.

Co si o tom myslite? Ke kterym vyrazum se priklanite?

Ja sam jsem z te mladsi generace a jsou mi blizsi vyrazy prejate z anglictiny. A dovolim si tvrdit, ze lidem v mem veku jsou vetsinou tyto vyrazy blizsi.

Jak se na to divate vy?


Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

"Hezky cesky" nebo "Czenglish"?

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search