Jak si stanovit rate per minute u titulkování?
Thread poster: Blanka Salkova

Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:35
Member (2007)
English to Czech
+ ...
Feb 1, 2008

Dobrý den,

potřebovala bych trochu poradit s tím, jak si stanovit rate per minute u titulkování.

Díky předem

Blanka


 

Lucie Nicholsonova
United Kingdom
Local time: 02:35
English to Czech
+ ...
rate per title/per minute Oct 22, 2008

Zdravím spolutitulkovatele!

už 4 roky pracuji pro firmu, co dělá titulky k filmům. Cenu si uvedli sami a za 4 roky ji nezměnili. Je to 0,30USD za překlad titulku, 0,05USD za korekturu titlulku a při sledování filmu a simultální korekci je to 12USD za hodinu. Špatně se z toho vyvozuje, kolik je vlastně cena za slovo, protože titulek může být jedno slovo nebo 10.


 

Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:35
Member (2007)
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
díky Nov 3, 2008

Díky, ozvu se mailem. Blanka

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Jak si stanovit rate per minute u titulkování?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search