This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MikeTrans Germany Local time: 22:15 Italian to German + ...
Dec 10, 2008
Hello,
I'm using DVX 7.5.303. I'm already quite familiar with the segmentation rules in DVX (tools > options > delimiters). But these rules don't seem to work when I do an alignment.
For example: In the delimiter rules for German, I have (amongst others) programmed the following Exception Rules:
Before Split : z.B.^w z.^wB.^w
After Split: nothing
Now, I have 2 txt files that I want to... See more
Hello,
I'm using DVX 7.5.303. I'm already quite familiar with the segmentation rules in DVX (tools > options > delimiters). But these rules don't seem to work when I do an alignment.
For example: In the delimiter rules for German, I have (amongst others) programmed the following Exception Rules:
Before Split : z.B.^w z.^wB.^w
After Split: nothing
Now, I have 2 txt files that I want to align for building a TM English-German. The german part of the alignment always cut the sentence after "z.", beginning the next sentence with "B." showing me that the segmentation rules are ignored. I have even tried to build the alignment in the direction German-English. Same result.
Does anyone know how to make segmentation rules work for alignments ?
Hi Mike, Did you find a solution to your problem above? I'm just now trying to set up delimitation rules. Currently trying to figure out how to prevent DV from doing a segmentation after "bzw.". Marcus
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free