Deja Vu and Trados compatibility on the same computer
Thread poster: Zhoudan

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 21:33
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Oct 22, 2003

I have Trados on my computer and am considering downloading and installing a trial version of Deja Vu on the same machine. I would like to know if these two programs work well on the same machine, I mean, functioning well without causing problem to each other. Any input would be welcome. Thanks in advance.

[Edited at 2003-10-22 06:43]

[Edited at 2003-10-22 06:44]


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 15:33
English to German
+ ...
Moving the thread... Oct 22, 2003

...to CAT Tool Tech Support.

 

KSL Berlin  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:33
Member (2003)
German to English
+ ...
Trados & Déjà Vu on the same computer Oct 22, 2003

Zhoudan wrote:
I have Trados on my computer and am considering downloading and installing a trial version of Deja Vu ... I would like to know if these two programs work well the same machine....


There are no conflicts. I run DV 3, DVX and Trados 5.5 on several machines without difficulty. In fact, I often segment MS Word files with Trados and translate them with Déjà Vu (with the \"ignore hidden text\" feature activated), then do the final \"clean\" with Trados. This is a procedure for cases where one is supposed to use Trados for the job, but you prefer to use DV. In general I find DV better, except for alignments.


 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 15:33
English to Polish
Works fine Oct 22, 2003

DV does not interfere with any Trados software. Tested with Team 3, FL 3, FL 5, FL 5.5.

HTH,
Wojtek Froelich


 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 21:33
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you all Oct 23, 2003

With your experience, I feel relieved to try my hands on DV.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Deja Vu and Trados compatibility on the same computer

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search