Déjà vu x2 reports term missing as part of QA for terms with more than one translation
Thread poster: Pavel Tsvetkov

Pavel Tsvetkov  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:52
Member (2008)
English to Bulgarian
+ ...

Moderator of this forum
Mar 6, 2013

Dear All,

I have decided to give DJV x2'a QA features a try, more specifically the automatic QA check when confirming a segment.

On my computer it does not work as it is supposed to:

– when a term has been entered with more than one possible translation (2+ separate entries) Déjà vu X2 is never satisfied if only one translation is present in the target segment and reports an error;
– when a term is entered as 1) a separate entry, and also exists as part of 2) a bigger phrase that also contains other words, and said phrase is used in the segment, the separate term is reported as missing;
– when the segment is reconfirmed (that is the translator says: no, this is not an error) the help manual says that the error mark (a red exclamation mark) should disappear, but it does not. So, in a way, Déjà vu X2 simply refuses to acknowledge the translator's opinion on the matter.

Any suggestions/explanations are welcome.

Kind Regards,
PTs


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 17:52
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Terminology check Mar 6, 2013

Hi Pavel,

Pavel Tsvetkov wrote:

– when a term has been entered with more than one possible translation (2+ separate entries) Déjà vu X2 is never satisfied if only one translation is present in the target segment and reports an error;


DVX2 is not Verifika but it should allow multiple translations. Even a consistency check for terms would be good.

– when a term is entered as 1) a separate entry, and also exists as part of 2) a bigger phrase that also contains other words, and said phrase is used in the segment, the separate term is reported as missing;


Perhaps it is better to use Lexicon for compound terms.

– when the segment is reconfirmed (that is the translator says: no, this is not an error) the help manual says that the error mark (a red exclamation mark) should disappear, but it does not. So, in a way, Déjà vu X2 simply refuses to acknowledge the translator's opinion on the matter.


It seems like a bug. But nothing new as far as I remember, it was not working in the previous version (DVX) as well, e.g. red exclamation marks did not disappear after pressing Ctrl+DownArrow and I therefore used the Delete all Terminology Warnings command.

Selcuk


 

Pavel Tsvetkov  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:52
Member (2008)
English to Bulgarian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
. Mar 9, 2013

Discussion continued here: http://www.proz.com/post/2105887#2105887

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Déjà vu x2 reports term missing as part of QA for terms with more than one translation

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search