Splitting segments in a satellite project
Thread poster: Matthias Brombach

Matthias Brombach  Identity Verified
Germany
Local time: 07:38
Member (2007)
Dutch to German
+ ...
Nov 28, 2013

Dear colleagues,

from time to time I get DV satellite projects where some segments include two, three or even four sentences separated by a normal full stop (period) which I am not able to separate. Unfortunately they (an agency, of course ...) are not able to send a normally split project. I assume that the source is created with Across. Meanwhile I help myself with creating a dummy TM prepared by pseudo translation of all segments and importing that TM into a new project where I am able to split those segments. This workflow may be fine for my regular jobs of 8k words and higher, but there must be a different way to make the segments split on the creator level (= with DV X2 Workgroup, I assume), which I could propose to my agency. Any suggestions? Thanks a lot.

Best regards,

Matthias

[Bearbeitet am 2013-11-28 20:01 GMT]


 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 07:38
Member (2002)
English to German
+ ...
Moin Matthias Nov 28, 2013

If the project is big enough, you may want to export the source to an rtf file and create a new project for the RTF file. DVX will do the segmentation for you, and you're good to go. Caveat: if there are too many codes {1} in the RTF file, it may take too much time to clean up before you can start to work.

Viele Grüße in den Norden
Klaus


 

Matthias Brombach  Identity Verified
Germany
Local time: 07:38
Member (2007)
Dutch to German
+ ...
TOPIC STARTER
I´ve already thought of it too, but ... Nov 28, 2013

... I cannot export into an rtf without having completed the project, so far my experience. I´m doing something wrong when exporting into rtf or it just doesn´t work when none of the segments hasn´t been translated. Anyway, thank you for your reply, Klaus, and
„Tschööö naach Dösseldoorp!“


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Splitting segments in a satellite project

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search