Polish characters in Deja Vu
Thread poster: Piotr Sawiec

Piotr Sawiec  Identity Verified
Local time: 19:40
English to Polish
+ ...
Jan 29, 2005

Hi,
when trying Deja Vu 3.018 I discovered that all Polish characters can be entered correctly in the translation window except for "ê" (e with a coma below). I can paste "ê" to the window, use autocorection which inserts "ê", but I cannot enter it with a typical shortcut Ctrl+Alt+e (which is right Alt+e).
Does anybody have any idea what may have caused it? Is it only any setting or does it interfere with any shortcut?

Piotr


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polish characters in Deja Vu

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search