Can't add attributes and context to termbase in DVX2
Thread poster: Max Hellwig

Max Hellwig  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:24
Member (2013)
English to German
+ ...
Aug 17, 2015

Hi there!
I just installed DVX2 standard on another computer and had to run it as a trial for a while, since I couldn't access the atril servers. When I wanted to add pairs to the termbase, The fields for attirbutes (number, genus etc.) and context remained blank.
Unfortunately, now that I did activate the copy, that problem persists and I have no idea why or how to do anything about it. Does anyone else?


 

Yolanda Broad  Identity Verified
United States
Local time: 06:24
Member (2000)
French to English
+ ...

MODERATOR
Did you also copy your settings to the new machine? Aug 17, 2015

I haven't done so in a long time (I got lazy and stopped keeping my DVX settings in sync between my desktop and my laptop), but I do remember, back when I was being thorough, that I would copy not only my databases but also the up-to-date settings each time I switched between machines. (I do still update the databases when I switch machines.)

 

Max Hellwig  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:24
Member (2013)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
I did not Aug 17, 2015

Frankly, I'm not entirely sure what you mean. I never personalised the program much, though.
Just checked in the places that might be the settings you are talking about (project->settings and extras->options) and nothing seemed to be linked to the problem.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Can't add attributes and context to termbase in DVX2

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search