tw4WinExternal with DejaVu?
Thread poster: xxxSemantix AB
xxxSemantix AB
Sweden
Local time: 18:59
English to Swedish
+ ...
Apr 27, 2007

Hi all,

I've prepared files with the Trados tag style tw4WinExternal, to protect non-translatable content in Word.

Now I'm supposed to hand this over to another translator, but it turns out he's running DejaVu, not Trados.

Is there any way for DejaVu to parse/understand the external tagging? Does he need to make some conversion trick?

Or is there any equivalent tagging function that DejaVu uses instead? In worst case, I can then ask the translator to prepare the files from scratch again...

Thanks a lot for your input!

Jan


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
tw4WinExternal = hidden text? Apr 27, 2007

Hi Jan,

I am not sure about tw4WinExternal, but when you import an unsegmented .doc file in DVX, you can activate the check box "ignore hidden text".

HTH
Harry


Direct link Reply with quote
 

Klas Törnquist
Local time: 18:59
English to Swedish
+ ...
Presegment in Trados May 8, 2007

Presegment the file in Trados.
Translate (with the option Segment unknown sentences selected)

Then your colleague will be able to process the file in DejaVu.
tw4WinExternal will be hidden.

Klas


Direct link Reply with quote
 

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 18:59
English to Swedish
+ ...
Thanks! May 8, 2007

Thanks a lot, both of you!

/Jan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

tw4WinExternal with DejaVu?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search