This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Csaba Ban Hungary Local time: 02:14 Member (2002) English to Hungarian + ...
Dec 1, 2007
Hi folks,
I just imported some 8000 new segment pairs into my "big mamma" TM, and I was shocked to see that all accented characters in the target segments (Hungarian) are garbled. In fact, each valid accented character is now displayed with a two-character garbled string. The good news is that each such garbled string corresponds to exactly one valid character, so it should be possible to do a series of find and replace actions.
My question is therefore: how to replace ... See more
Hi folks,
I just imported some 8000 new segment pairs into my "big mamma" TM, and I was shocked to see that all accented characters in the target segments (Hungarian) are garbled. In fact, each valid accented character is now displayed with a two-character garbled string. The good news is that each such garbled string corresponds to exactly one valid character, so it should be possible to do a series of find and replace actions.
My question is therefore: how to replace certain strings in the target segments? I b eleive there must be a smart solution using SQL, but I have no idea how to do this.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.