Off topic: Latin-kyndig ..
Thread poster: Marianne Dahl

Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Jul 8, 2009

Jeg har brug for det latinske ord for

"mod" - altså det som vi ikke alle lige har ...

"vilje" - altså ikke noget med at give op ...

Er der en der kan hjælpe mig.

Marianne


Direct link Reply with quote
 

Susmi Ostenfeld-Rosenthal  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2007)
English to Danish
Virtus og voluntas Jul 8, 2009

Virtus = egentlig mandighed og deraf mod, kækhed, tapperhed. Kan også betyde dyd. Ved ikke, om du kan bruge denne, men det nærmeste jeg kan komme lige nu. Dengang var der måske også mest tale om modige mænd...

Voluntas = vilje

Hilsen Susmi


Direct link Reply with quote
 

Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Prøv at google... Jul 8, 2009

Se her: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=45932 - vedr. mod, der er flere muligheder.

Voluntas = vilje er ok.


Direct link Reply with quote
 

Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2002)
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Modige kvinde Jul 8, 2009

Hej Susmi

Hvis jeg nu siger, at det drejer sig om en modig kvinde, skal "virtus" så ikke bøjes på en anden måde?

Voluntas - ja den havde jeg også selv fat i, men jeg var i tvivl, om det var korrekt.

Hilsen Marianne


Direct link Reply with quote
 

Susmi Ostenfeld-Rosenthal  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2007)
English to Danish
modig kvinde Jul 8, 2009

Hej Marianne - jeg tror, det så må blive til "virta", men du skal måske lige tjeke med anden kilde også...

Direct link Reply with quote
 

Allround  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Prøv denne..... Jul 8, 2009

....online latinordbog: http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/wordes.exe
Den er virkelig god, da den giver dig flere muligheder afhængigt af den nøjagtige anvendelse af ordet.
Hilsen,
Mette


Direct link Reply with quote
 

Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Mange tak Jul 8, 2009

for linket, Mette - det er straks tilføjet under foretrukne ordbøger

Direct link Reply with quote
 

Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 17:03
Member (2002)
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
tak for hjælpen Jul 8, 2009

Tak til jer alle, der var hurtige på tasterne. Det er altid godt at vende nogle termer med jer.

Nyd dagen

Marianne


Direct link Reply with quote
 

Edith Goebel  Identity Verified
Local time: 17:03
German to Danish
+ ...
animus Jul 8, 2009

Hej Marianne

Min datter har latin i skolen, og jeg lærer flittigt med!

En af betydningerne for "animus" er mod. Det må være det ord, du leder efter. Kan også betyde fornuft, bevidsthed, vilje, hukommelse, følelse

Ordet findes også som adjektiv: "animosus", så det hedder "animosa", hvis det skal bruges om et hunkønsord. Alså f.eks. "femina animosa".

Jeg er ikke sikker på, om virtus (tapperhed) også findes som adjektiv.

Edith


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Latin-kyndig ..

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search