Er der nogle regnskabskyndige, der kan hjælpe med et KudoZ spørgsmål?
Thread poster: Christine Andersen

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 07:00
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Jun 10, 2010

Jeg fyrede et svar af til et KudoZ spørgsmål... egentlig fordi jeg vil se, hvad kommentarer andre kunne komme med.

Men spørgeren har ikke fundet nogen bedre forslag, og hvis det ikke er rigtig, har jeg ikke tid lige nu til at gøre mere ved det.

Det er her: Det danske ord er udkontering, og egentlig er der brug for definitioner både på dansk og på engelsk!
http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/accounting/3877912-udkontering.html

Der er en chance for at få nogle points, og svaret er IKKE i ordbogen.com...

Held og lykke!


Direct link Reply with quote
 
Brian Young  Identity Verified
United States
Local time: 22:00
Danish to English
external classification Jun 10, 2010

I found "kontering" in Dansk-Anglo/Amerikansk Special Ordbog inden for revision, regnskabsvaesen, m.v (1975)
Kontering= application, classification, coding, entry
As with you, I could not find "udkontering" anywhere.
my suggestion is just a guess.
How about "out classification", as in "outsourcing"


Direct link Reply with quote
 
Brian Young  Identity Verified
United States
Local time: 22:00
Danish to English
external posting or external entry Jun 10, 2010

Just two more options
in Systimes dansk-engelsk erhvervsordbog, kontering= entry, post


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Er der nogle regnskabskyndige, der kan hjælpe med et KudoZ spørgsmål?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search