Er der nogle regnskabskyndige, der kan hjælpe med et KudoZ spørgsmål?
Thread poster: Christine Andersen

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:59
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Jun 10, 2010

Jeg fyrede et svar af til et KudoZ spørgsmål... egentlig fordi jeg vil se, hvad kommentarer andre kunne komme med.

Men spørgeren har ikke fundet nogen bedre forslag, og hvis det ikke er rigtig, har jeg ikke tid lige nu til at gøre mere ved det.

Det er her: Det danske ord er udkontering, og egentlig er der brug for definitioner både på dansk og på engelsk!
http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/accounting/3877912-udkontering.html

Der er en chance for at få nogle points, og svaret er IKKE i ordbogen.com...

Held og lykke!


 

Brian Young  Identity Verified
United States
Local time: 14:59
Danish to English
external classification Jun 10, 2010

I found "kontering" in Dansk-Anglo/Amerikansk Special Ordbog inden for revision, regnskabsvaesen, m.v (1975)
Kontering= application, classification, coding, entry
As with you, I could not find "udkontering" anywhere.
my suggestion is just a guess.
How about "out classification", as in "outsourcing"


 

Brian Young  Identity Verified
United States
Local time: 14:59
Danish to English
external posting or external entry Jun 10, 2010

Just two more options
in Systimes dansk-engelsk erhvervsordbog, kontering= entry, post


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Er der nogle regnskabskyndige, der kan hjælpe med et KudoZ spørgsmål?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search