This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Efter 9 år (!) i Madrid er jeg netop vendt tilbage til dk med min familie.
Jeg har arbejdet som freelance oversætter i 7 år, og kunne i princippet fortsætte med at arbejde hjemmefra, men jeg savner at komme lidt ud blandt andre.
Jeg overvejer derfor at søge en stilling som fx oversættelseskoordinator hos et oversættelsesbureau e.l., og ville derfor høre, om I kunne give mig gode råd ifm. jobsøgningen.
Efter 9 år (!) i Madrid er jeg netop vendt tilbage til dk med min familie.
Jeg har arbejdet som freelance oversætter i 7 år, og kunne i princippet fortsætte med at arbejde hjemmefra, men jeg savner at komme lidt ud blandt andre.
Jeg overvejer derfor at søge en stilling som fx oversættelseskoordinator hos et oversættelsesbureau e.l., og ville derfor høre, om I kunne give mig gode råd ifm. jobsøgningen.
Jeg er flydende i spansk, engelsk og svensk, og jeg er god til at have mange bolde i luften på én gang.
Navne på aktuelle virksomheder modtages med kyshånd
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.