Reference Resources for the Nordic languages
Thread poster: Christian Schoenberg

Christian Schoenberg  Identity Verified
United States
Local time: 05:28
Member (2004)
Danish to English
+ ...
Aug 9, 2011

Hello Everyone,

Just wanted to share this list of reference resources for the Nordic languages we have been working on at the ATA Nordic Division website (http://www.ata-divisions.org/ND/nd_resources.html ) - for suggestions, changes or additions, please feel free to contact me at cs@tollund.com.

Hope to see as many ATA ND members (and non-members) as possible at the upcoming 52nd Annual ATA Conference (October 26-29, 2011, Marriott Copley Place, Boston, Massachusetts).

Sommerhilsener,

Christian Schoenberg
Administrator, ATA Nordic Division

[Edited at 2011-08-10 12:27 GMT]


 

PCovs
Denmark
Local time: 11:28
Member (2003)
English to Danish
+ ...
Tusind tak Aug 14, 2011

Der var flere af dem, jeg ikke kendte til - dejligt med en overskuelig oversigt over ressourcerneicon_smile.gif

 

Pernille Chapman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:28
Member (2004)
English to Danish
+ ...
Flot stykke arbejde! Aug 15, 2011

Også tusind tak fra mig - det er en meget udførlig og alligevel overskuelig liste.

 

Christian Schoenberg  Identity Verified
United States
Local time: 05:28
Member (2004)
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Mange tak Aug 16, 2011

Ja tak - jeg mangler stadig at sætte Den Danske Ordbog og ordbogen.com (or andre online ordbøger) osv. på listen - hver gang jeg finder en ny, tænker jeg altid der ikke kan være flere... Hvis I har nogle, som ikke er på listen - og I måske er interesserede i at sælge dem - må I meget gerne sige tilicon_smile.gif

Mvh
Christian

P.S.: I kan også kontakte mig igennem http://www.tollund.com


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Reference Resources for the Nordic languages

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search