Tager du ekstra for at arbejde over pinse?
Thread poster: Christine Andersen
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:41
Member (2003)
Danish to English
+ ...
May 25, 2012

Her fredag eftermiddag er jeg lige blevet tilbudt 7000 ord til levering på tirsdag, og mandag er jo 2. pinsedag. (Endnu!) Jeg har arbejdet for kunden før, og han betaler uden vrøvl, men han er bestemt ikke en af mine yndlingskunder.

Rent teoretisk, så kunne jeg godt tage jobbet, men jeg så ikke, hvad slags opgave det var. Jeg binder mig aldrig til over 2000 danske ord om dagen, før jeg ved, at jeg kan klare dem.

Ok, så kunne jeg tage de første 1000 i eftermiddag
... See more
Her fredag eftermiddag er jeg lige blevet tilbudt 7000 ord til levering på tirsdag, og mandag er jo 2. pinsedag. (Endnu!) Jeg har arbejdet for kunden før, og han betaler uden vrøvl, men han er bestemt ikke en af mine yndlingskunder.

Rent teoretisk, så kunne jeg godt tage jobbet, men jeg så ikke, hvad slags opgave det var. Jeg binder mig aldrig til over 2000 danske ord om dagen, før jeg ved, at jeg kan klare dem.

Ok, så kunne jeg tage de første 1000 i eftermiddag, hvis jeg ikke havde andet at lave. Og det har jeg faktisk. Så det ville betyde nul fritid i weekenden og pinsen!

Jeg var rasende!
Jeg tilbød at tage 2000 ord til fohøjet pris, og så kom kunden tilbage og sagde, han havde fundet en anden til at klare jobbet.

Jeg håber vedkommende tager en ordentlig takst for weekend- og helligdagsarbejde.

Min kunde var lidt tåget om, hvad teksten drejede sig om, men jeg fik en mistanke om, at slutkunden kunne have planlagt det, så en oversætter ikke behøvede at sidde hele pinsen med det.

Jeg har haft travlt, og jeg trænger til lidt luft og motion. Jeg skulle lige dampe af her!!

Jeg ser pinse som oversætternes særlig helligdag. Historien er jo, at det var den dag, at apostlene pludselig var i stand til at forkynde evangeliet på mange forskellige sprog, som de ikke kunne før.

God pinse allesammen, hvordan I så vælger at bruge tiden.

Collapse


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:41
Member (2002)
English to Danish
+ ...
godt til eftertanke :-) May 25, 2012

Kære Christine

Tak for dit indlæg.

Du har ganske ret. Nogle gange tror jeg bureauerne glemmer, at vi faktisk (stadig) er mennesker, der sidder og arbejder med deres tekst. Og mennesker har som bekendt også behov for at slappe af, få lidt god mad og en travetur i den friske luft.

Det er en god pointe, du har med at vi burde få en overpris, når det drejer sig om a) hasteopgaver og b) opgaver uden for normal arbejdstid. Men når det er sagt, så ved je
... See more
Kære Christine

Tak for dit indlæg.

Du har ganske ret. Nogle gange tror jeg bureauerne glemmer, at vi faktisk (stadig) er mennesker, der sidder og arbejder med deres tekst. Og mennesker har som bekendt også behov for at slappe af, få lidt god mad og en travetur i den friske luft.

Det er en god pointe, du har med at vi burde få en overpris, når det drejer sig om a) hasteopgaver og b) opgaver uden for normal arbejdstid. Men når det er sagt, så ved jeg også, at det er ret svært at efterleve. Men vi er jo selv med til at forvænne bureauerne (og slutkunderne), hvis vi blot tager opgaver ind hele tiden, og så ellers knokler derudaf - uanset om det er aften, nat, weekend, eller om vi har lagt en arbejdsuge på 50 timer bag os.

Rigtig god Pinse - Oversætternes Pinse

Marianne
Collapse


 
Ivana Friis Søndergaard
Ivana Friis Søndergaard
United Kingdom
Local time: 09:41
Member (2008)
English to Danish
+ ...
Det er da også strengt May 25, 2012

Godt, at du ikke tog det. Jeg bor i England, og pinse er som du jo ved, ikke en helligdagsferie herovre. Så jeg tager ikke helligdagsbetaling (nej, det er ikke mig, der har taget de 7000 ord), selvom jeg oversætter fra engelsk til dansk. Måske jeg skulle gøre det

Jeg tager dobbelttakst i weekender og helligdage i det land, hvor jeg bor. Det kan oftest skræmme de fleste væk...
See more
Godt, at du ikke tog det. Jeg bor i England, og pinse er som du jo ved, ikke en helligdagsferie herovre. Så jeg tager ikke helligdagsbetaling (nej, det er ikke mig, der har taget de 7000 ord), selvom jeg oversætter fra engelsk til dansk. Måske jeg skulle gøre det

Jeg tager dobbelttakst i weekender og helligdage i det land, hvor jeg bor. Det kan oftest skræmme de fleste væk
Collapse


 
Susanne Hemdorff
Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:41
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Oversætternes særlige helligdag May 25, 2012

Jeg kan kun tilføje, at jeg erklærer mig fuldstændig enig i Christines og Mariannes betragtninger!

Jeg skal selv på pinseferie søndag-onsdag - til Henne Mølle Å Badehotel ved Vesterhavet, for 3. år i træk. Frisk luft, traveture, god mad, ingen forpligtelser. Tiltrængt!

Og så synes jeg, vi burde arbejde for at udsprede kendskabet til denne "oversætternes særlige helligdag" - i disse (u)gudelig
... See more
Jeg kan kun tilføje, at jeg erklærer mig fuldstændig enig i Christines og Mariannes betragtninger!

Jeg skal selv på pinseferie søndag-onsdag - til Henne Mølle Å Badehotel ved Vesterhavet, for 3. år i træk. Frisk luft, traveture, god mad, ingen forpligtelser. Tiltrængt!

Og så synes jeg, vi burde arbejde for at udsprede kendskabet til denne "oversætternes særlige helligdag" - i disse (u)gudelige tider, hvor man truer med at udradere helligdage i kalenderen! - Men hvordan? Christine - kunne du ikke lave en kort, beskrivende tekst på engelsk, vi kunne tilføje vores signaturer? A la "I am a member of the translator apostle society"
Collapse


 
564354352 (X)
564354352 (X)  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:41
Danish to English
+ ...
Nej, det gør jeg ikke May 26, 2012

Som (nyligt) selvstændig arbejder jeg, når der er arbejde, og når der ikke er arbejde, så nyder jeg at bruge min tid på andre ting, som jeg ikke har haft tid til som lønmodtager. Som selvstændig er jeg jo netop ikke bundet af de fastsatte arbejdsdage hhv. helligdage, så jeg har måske (utvivlsomt) fridage, som lønmodtagere ikke har. Jeg kan ikke se nogen grund til at blive rasende over at blive tilbudt en opgave til normalpris over weekenden eller over helligdage, men det er jo helt ind... See more
Som (nyligt) selvstændig arbejder jeg, når der er arbejde, og når der ikke er arbejde, så nyder jeg at bruge min tid på andre ting, som jeg ikke har haft tid til som lønmodtager. Som selvstændig er jeg jo netop ikke bundet af de fastsatte arbejdsdage hhv. helligdage, så jeg har måske (utvivlsomt) fridage, som lønmodtagere ikke har. Jeg kan ikke se nogen grund til at blive rasende over at blive tilbudt en opgave til normalpris over weekenden eller over helligdage, men det er jo helt individuelt, hvordan man tilrettelægger sit liv/sin arbejdstid.Collapse


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:41
Member (2003)
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Det drejer sig om respekt for andres privatliv May 26, 2012

Som jeg nævnte, var det ikke en af mine yndlingskunder, og det er der forskellige grunde til. Han har det bl. a. med at dukke op med meget stramme deadlines og forvente, at jeg bare venter på en mail fra ham.

Han er dansker, så han ved, at mandag er en fridag i Danmark. De fleste af mine faste kunder er meget mere forsigtige, når de spørger om weekendarbejde. Et par tilbyder faktisk en højere takst for hastesager udenfor normale arbejdstider, når de ikke kan forhandle et bed
... See more
Som jeg nævnte, var det ikke en af mine yndlingskunder, og det er der forskellige grunde til. Han har det bl. a. med at dukke op med meget stramme deadlines og forvente, at jeg bare venter på en mail fra ham.

Han er dansker, så han ved, at mandag er en fridag i Danmark. De fleste af mine faste kunder er meget mere forsigtige, når de spørger om weekendarbejde. Et par tilbyder faktisk en højere takst for hastesager udenfor normale arbejdstider, når de ikke kan forhandle et bedre deadline med slutkunden.

Som lønmodtager har jeg været enormt taknemmelig over for kolleger, som har hjulpet, da jeg havde en lille søn hjemme og faste tider, der skulle passes. Også når der var weekend- og helligdagsvagter, som skulle fordeles udenom barnedåb og familiefødselsdage osv.

Jeg har ikke spor imod at tage et ekstra nap ind imellem, nu hvor jeg ikke er så hængt op på faste klokkeslæt. Jeg synes bare, at man skulle respektere andres privatliv.

Som freelancer kan man være meget isoleret, og resten af familien kan ikke bare stikke af fra deres skole, arbejde osv., når freelanceren ikke har noget at lave. Overskriften på mailen forudsat ligefrem, at man ikke som alle andre trænger til at holde fri i det gøde vejr, og være sammen med andre mennesker, når de har fri. Størrelsen af jobbet betød, at man slet ikke ville have tid til at holde fri i weekenden – jeg kunne have snakket om nogle hundrede ord. Men når det er holdningen, så kan jeg godt blive mopset.

Bortset fra det, så er hellligdagene for nogle - netop - hellige.
Historien er i Apostlenes Gerninger Kap. 2, 1-13.
http://www.bibelselskabet.dk/BrugBibelen/BibelenOnline.aspx?book=apg&id=3&chapter=2b

(Nu håber jeg, at moderatorne ikke synes, det skal fjernes... )


[Edited at 2012-05-26 16:20 GMT]
Collapse


 
564354352 (X)
564354352 (X)  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:41
Danish to English
+ ...
Ikke et spørgsmål om pris May 27, 2012

Hej Christine

Så vidt jeg kan se, er det noget andet, du reelt ønsker at vide, nemlig om det er acceptabelt, at kunder forventer, at selvstændige oversættere er villige til at arbejde overhovedet i weekender og på helligdage. Ellers er der jo ikke noget at blive rasende over i denne sag, så vidt jeg kan se. Det står dig frit for at sige nej tak til enhver opgave, gør det ikke? Igen er det en af fordelene ved at være selvstændig.

Kunder kan være lige så besv�
... See more
Hej Christine

Så vidt jeg kan se, er det noget andet, du reelt ønsker at vide, nemlig om det er acceptabelt, at kunder forventer, at selvstændige oversættere er villige til at arbejde overhovedet i weekender og på helligdage. Ellers er der jo ikke noget at blive rasende over i denne sag, så vidt jeg kan se. Det står dig frit for at sige nej tak til enhver opgave, gør det ikke? Igen er det en af fordelene ved at være selvstændig.

Kunder kan være lige så besværlige og krævende, som de ønsker, det er dem, der betaler gildet, så at sige. Men det er dig, der bestemmer, hvordan du vil arbejde, hvornår og til hvilken pris.

God pinse

Gitte
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tager du ekstra for at arbejde over pinse?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »