To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails
Thread poster: NetLynx

NetLynx  Identity Verified
Local time: 10:57
English to Danish
+ ...
Feb 27, 2014

Kære kolleger!

Er der nogen her, der ved, hvad der foregår i de to bureauer med samme adresse?
Jeg må vist ikke nævne navnene, men I, der har haft kontakt med dem, ved måske, hvem det drejer sig om. Ligenu får jeg i flere forsøg at vide, at det ikke lykkes at aflevere mine e-mails, men forsøg vil blive gjort i 5 dage; for de første mails i denne omgang er 5 dage gået.

Og det drejer sig om fakturaer... Ellers var mit problem mindre...
See more
Kære kolleger!

Er der nogen her, der ved, hvad der foregår i de to bureauer med samme adresse?
Jeg må vist ikke nævne navnene, men I, der har haft kontakt med dem, ved måske, hvem det drejer sig om. Ligenu får jeg i flere forsøg at vide, at det ikke lykkes at aflevere mine e-mails, men forsøg vil blive gjort i 5 dage; for de første mails i denne omgang er 5 dage gået.

Og det drejer sig om fakturaer... Ellers var mit problem mindre

Venlig hilsen
Erik
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search