Erfaringer med Specialordbogen.com
Thread poster: Susanne Hemdorff

Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 06:30
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Feb 23, 2016

Hej!
Nogen, der har erfaringer med Specialordbogen.com? Specifikt medicinsk terminologi.
Den er billig, kun 50 kr. om året inklusive moms.


 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 06:30
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Har ikke prøvet den, men... Feb 23, 2016

Den må være et forsøg værd, hvis Jens Rohde lægger navn til.

Den en endnu større end trykudgaven af Pilegaard & Badens ordbog, i hvert fald papirudgaven, men om der bare er flere 'almindelige' ord, tør jeg ikke sige.


 

Ditte Bjerregaard
Denmark
Local time: 06:30
Member (2013)
German to Danish
+ ...
Kender den heller ikke Feb 24, 2016

Men lyder da som ren foræring til den pris i hvert fald!

 

Hanne Flor  Identity Verified
Denmark
Local time: 06:30
English to Danish
+ ...
Nu er prisen så steget lidt, Mar 22, 2016

men ellers så start med at teste ordbogen med de tre gratis opslag pr. dag.

Jeg vurderer dog umiddelbart (efter selv at have testet den lidt), at den er langt bedre end Pilegaard og Badens medicinske ordbog, som kun gør nytte (og stadig har en del mangler), hvis man er helt nede på 'grundniveau', når det gælder medicinske tekster.

Læg mærke til det øvrige indhold på siden (bortset fra ordbogen) - det er så ikke så imponerende.

Men bestemt billigt.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erfaringer med Specialordbogen.com

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search