Tilmeld dansk>dansk i profilen!
Thread poster: Lise Smidth

Lise Smidth  Identity Verified
Austria
Local time: 21:22
German to Danish
+ ...
Jul 18, 2002

man kan faktisk også stille kudoz-spørgsmål, der kun vedrører dansk - men der er kun 4 (!) der har tilmeldt sig som interesserede i at svare på kudoz-spørgsmål i denne sprogkombination - og vi er jo mange flere!


nu var mit aktuelle spørgsmål (www.proz.com/?sp=h&eid_c=24477&id=237702) måske mest for underholdnings skyld - det er jo i hvert fald ikke en tekst, jeg er ved at oversætte icon_wink.gif - men bortset fra det kan det da tit være nyttigt at spørge om danske ord, man kommer i tvivl om - så meld jer til!

icon_cool.gif
lise



 

Trine A
Local time: 21:22
English to Danish
+ ...
Tilmeld dansk>dansk i profilen! Jul 18, 2002

Tak for tippet - jeg vil også tilmelde mig Danish (monolingual).

 

Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 21:22
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Go' idé! Jul 18, 2002

Det havde jeg faktisk slet ikke tænkt over - tak for tippet! Og tak for dine/jeres bestræbelser med henblik på at få gang i det danske forum - det var dejligt at komme hjem fra en lang ferie og se at det var lykkedes... icon_smile.gif
God fyraften

Susanne


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tilmeld dansk>dansk i profilen!

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search