Pages in topic:   [1 2] >
Gyldendals Røde EN/DA/EN online
Thread poster: Dinny

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 09:26
Italian to Danish
+ ...
Mar 2, 2008

Som det så tydeligt fremgår af en tidligere post er begejstringen for Ordbogen.com efterhånden til at overse, så jeg blev rigtig glad ved at se, at Gyldendals Røde nu er online. Der er 100 gratis opslag til at forvisse sig om, at den er pengene værd (et par hundrede) og det synes jeg bestemt, at den er. Specielt er der masser af oversættelser på ordkombinationer, som ordbogen.com nu er næsten blottet for i den "nye, forbedrede udgave" fra september.

Såååå, ordbogen.com må nok kigge langt efter fornyelse af mit abonnement i år. Det bliver garanteret til Gyldendals den Røde uden behov for dobbeltdækning.

http://ordbog.gyldendal.dk/


[Edited at 2008-03-02 11:03]


Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 08:26
Så fik vi forklaringen! Mar 2, 2008

Gyldendal tilbyder forskellige typer årsabonnementer, hvor man kan vælge de store røde (kun engelsk) samt "fagordbogen", som i virkeligheden er Jørgen Rohdes "gamle" industriordbog, som dannede grundlaget for Ordbogen.com indtil 1. september sidste år. Desuden kan man tilvælge juridisk ordbog (Pals Frandsen) og medicinsk-odontologisk ordbog (Pilegaard).

Årsabonnementet er noget dyrere end Ordbogen.com, men sikkert pengene værd.
I 2008 er der desuden planer om at udvide med tysk, fransk og spansk.
Man må sige, at Gyldendal har meldt sig ind i kampen igen!

Jørgen

[Edited at 2008-03-02 12:53]


Direct link Reply with quote
 

Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 07:26
Danish to English
+ ...
Opdatering? Mar 2, 2008

Bliver den så opdateret samtidig?

Jeg har den Røde både i bogform og som elektronisk ordbog (fra 2003 - og der er vist ikke sket noget siden, er der?) og især DA>EN synes jeg ofte er håbløst gammeldaws og mangelfuld. Jeg bruger den mindre og mindre. Den trænger i hvert fald til en rigtig god gennemgang og ajourføring.

Er der nogen, der ved, hvor ofte det er Gyldendals politik at udsende en ny og opdateret version??


Direct link Reply with quote
 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 09:26
Italian to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
opdatering... tja... Mar 2, 2008

Den nye Gyldendals Online har da "at poke" med, så de må til en vis grad have fingeren på pulsen.

Direct link Reply with quote
 

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 08:26
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
Planer Mar 2, 2008

Jørgen Madsen wrote:

I 2008 er der desuden planer om at udvide med tysk, fransk og spansk.



Det er god at vide!
Jeg håber, at den spanske version bliver opdateret og udbredet!


Direct link Reply with quote
 

Pernille Chapman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:26
Member (2004)
English to Danish
+ ...
Tusind tak for et godt tip! Mar 3, 2008

Jeg gik straks ind og prøvede den gratis version, og det gjorde faktisk, at jeg kunne blive hurtigt færdig med en lidt knudret opgave. Bare for at give et enkelt eksempel på, hvordan Gyldendals ordbøger adskiller sig fra Ordbogen.com: prøv at søge på "go ahead". Masser af forslag med det samme på den ene, mens man på den anden skal søge på "go", og så kun får to forslag. I kan selv regne ud, hvad der er hvad...

Jeg købte prompte abonnement, for det er mit (umiddelbare) indtryk, at online-versionen i hvert fald er noget mere opdateret og overskuelig end de efterhånden gamle cd'er, jeg har liggende. Desuden er det enormt praktisk, at man med det samme får en liste over andre sammenhænge/ordbøger, hvor ordet optræder. Det kræver ganske vist en noget mere omstændelig måde at søge på end i Ordbogen.com, men når det giver bedre resultater i sidste ende, ved jeg godt, hvad jeg vil foretrække.

Stor tak til Dinny for årets bedste tip indtil videre


Direct link Reply with quote
 
Gitte Gifford
Local time: 08:26
English to Danish
+ ...
Gyldendals Mar 3, 2008

Online Ordbøger er klart at foretrække! Har lige investeret 699 kr i een:)

Men bruger stadigt Ordbogen.com - koster kun 99 kr pr, år, så pyt med, at den har fejl og mangler.

De ansatte på Ordbogen er vist alle studerende, sårh...tja.


Direct link Reply with quote
 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 09:26
Italian to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Priser Mar 3, 2008

Da jeg først kiggede på priserne, så jeg bare under privatbruger, som er på et par hundrede, men hvor man kun får almindelig EN/DA/EN med i pakken.

Jeg kan godt se nu, at jeg skal lidt dybere i lommen, for den udgave jeg har brug for er PRO til 995,- (jeg sparer den juridiske fra, da jeg lige har brugt 400 kr. på papirudgaven - og medicinsk holder jeg mig helt fra).

Men jeg synes stadig, at jeg får en masse for pengene - specielt hvis jeg husker på, at tid er penge.

[Edited at 2008-03-03 12:15]


Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 08:26
Stadig rimeligt Mar 3, 2008

Gyldendal er noget dyrere end Ordbogen.com, men stadig noget billigere end L&Hs webwords (der har priser pr. måned). Hvis ellers Gyldendal fortsat udbygger og opdaterer, synes jeg, at det er pengene værd.

Jørgen


Direct link Reply with quote
 
NetLynx  Identity Verified
Local time: 08:26
English to Danish
+ ...
Bogudgaven Da-En (Jens Axelsen) Mar 3, 2008

- er kommet i ny 11. udgave 2007, men tilsyneladende ikke inkluderet i CD-udgaven. Se Gyldendals hjemmeside.

Mange hilsener
Erik


Direct link Reply with quote
 

Birthe Omark  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:26
Member (2006)
French to Danish
+ ...
Den 'røde djævel' har vokset sig til en flot og stolt trane .. Mar 7, 2008

Det var da rigtig gode nyheder - tak for tippet. Det er herligt, at Gyldendal har oppet sig. Jeg kan stadig høre min fordums engelsklærer tordne mod 'den røde djævel', som man skulle bruge med stor forsigtighed ! Sådan er ordbogen.com blevet, synes jeg.

Ser frem til også at se den franske udgave. Blinkenberg & Højbyes elektroniske udgave driver mig til vanvid til tider simpelthen fordi den IT-mæssigt er tilpasset moderne programmer.

Hilsen
Birthe


Direct link Reply with quote
 

Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:26
Member (2002)
English to Danish
+ ...
tak Mar 11, 2008

Jeg vil slutte mig til skaren, der siger tusind tak for årets bedste tip. Jeg har nu prøvet platformen af med de gratis opslag, og jeg kan kun sige, at det er da utroligt, at jeg har kunnet klare mig uden. Jeg vil straks gribe til lommerne og tegne et abonnement. Det er helt sikkert alle pengene værd, og så er der samlet mange oplysninger ved et enkelt opslag. Herligt.

Marianne


Direct link Reply with quote
 

Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:26
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Knap så tilfreds Apr 20, 2008

Hej alle sammen

Jeg har først nu set tråden her - og vil gerne høre, om I alle stadig er så tilfredse med den nye online mulighed?

Selv skrev jeg 7.4.08 flg. til Gyldendal:

Når et ord ikke kan slås op
Jeg synes, det er "usmart", at man ikke efterfølgende kan se, hvilket ord man har slået op, når ordet ikke findes i ordbogen - måske har man skrevet det forkert.
Jeg har taget mit prøveabonnement i brug i dag og har allerede slået et par ord op, som ikke findes i denne online-version, men som findes i min installerede version af Kjær-Nielsen "engelsk-dansk".
Ordene var "accomplishment" og "plaque".
Er det ikke meningen, at al materialet fra diverse ordbøger skal lægges på?
Svar fra Gyldendal 8.4.:
Du har ganske ret: Det er en god ide at kunne se, hvad man tidligere har slået op, og denne såkaldte historikfunktion vil blive en af vores første opdateringer af funktionaliteten. Jeg kan ikke sige dig præcis hvornår den er klar, men vi arbejder på det så hurtigt vi kan.
Du har også ret i at ikke alle engelske ord bliver fundet, og det er en fejl i søgemaskinen - ordene ER der. Vi arbejder på at rette fejlen, og hvis vores diagnose af problemet er korrekt, vil det være løst inden en måned.
Og min reaktion 8.4.:
Man må da sige, at det er to væsentlige funktioner for afprøvning af, om produktet er interessant eller ej... som det er nu, kan jeg ikke bruge tid på forgæves opslag, når jeg har min Kjærulff-Nielsen osv. installeret og bedre kan søge der - + i "Ordbogen.com", som jeg abonnerer på. Dvs. jeg kan ikke bruge min ene måneds gratis prøvetid til noget videre...
Og fra Gyldendal igen:
Hvis du ikke synes, at du kan vurdere anvendeligheden af vores site som det foreligger, vil jeg foreslå at du beder om endnu en måneds prøveabonnement fx om 4-6 måneder.

Så jeg venter lidt med at investere i ordbogen... Men jeg hører gerne om jeres videre erfaringer fra marts og til nu 20.4.

Mvh
Susanne

PS: Nu har jeg lige forsøgt at logge mig ind på Gyldendal, men forgæves, som også efter mine skriverier med dem for 14 dage siden - og det lykkes heller ikke via det link, der er skrevet i det første indlæg i tråden her. Kan I andre komme ind???


[Edited at 2008-04-20 13:36]


Direct link Reply with quote
 

Merete Hvas  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:26
English to Danish
+ ...
Tilfreds - men der er plads til forbedring Apr 21, 2008

Hej Susanne

Jeg er generelt meget tilfreds med den nye online ordbog. Især i Fagordbogen kan jeg altid finde god inspiration til mine oversættelser. Jeg vil dog give dig ret i, at der er nogle uhensigtsmæssigheder ved ordbogen, som ifølge Gyldendal skyldes, at ordbogen stadig er så ny. Jeg har sendt følgende forslag til Gyldendal:

"Jeg har det problem, at der "mangler" en del opslagsord, forstået på den måde, at når jeg fx slår "image" op (engelsk-dansk), finder ordbogen kun verbet "image" og ikke substantivet. Dette oplever jeg med rigtig mange opslag. Kan jeg regne med, at det blot er en "børnesygdom" i systemet, og at det snart bliver rettet?

Derudover har jeg et par forslag til, hvordan ordbogen kunne gøres endnu bedre (mere brugervenlig):

1) Cursoren skal vende tilbage til søgefeltet, når søgningen er afsluttet, så det er let og hurtigt at søge på et nyt ord. Det er alt for langsommeligt (og uergonomisk) hver gang at skulle scrolle op og klikke i søgefeltet for at søge.

2) Indfør "fuzzy search". Altså at ordbogen foreslår en række ord, hvis man fx har stavet søgeordet forkert.

3) Søgeordet skal blive stående i søgefeltet, når søgeresultatet vises. På den måde er det let at rette blot et enkelt bogstav eller en endelse, hvis man bagefter ønsker at søge på fx en afledning af ordet (eller hvis man har stavet forkert og systemet ikke foreslår nogen opslagsord)."

Jeg fik følgende svar fra Gyldendal:

"Tak for de tre gode forslag, vi er ganske enige med dig og håber at kunne implementere dem i næste opdatering.

Mht. den fejl du har konstateret, de 'manglende ord', har du også ret i din formodning om at det er en børnesygdom. Langt de fleste af de ord som 'mangler', ER rent faktisk i materialet - men af en endnu uvis grund finder søgemaskinen dem ikke. Vi arbejder for fuld kraft på at identificere og rette fejlen."

Mvh. Merete


Direct link Reply with quote
 
Ivana Friis Wilson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:26
Member (2008)
English to Danish
+ ...
ordbogen.com Apr 21, 2008

Jeg har ikke Gyldendal og har heller ikke prøvet den. Jeg arbejder pt med ordbogen.com og jeg er godt tilfreds med den, jeg synes den er let at bruge, både i browser og som et lille program, der lægger sig af skærmbilledet - det synes jeg funger godt. Men jeg svarer nu at vide, hvem der egentlig står bag den, så det var rart at læse om den i denne tråd. Jeg tror jeg vil prøve at finde ud faf, præcis hvem der har lavet den.

Nu vil jeg få mig et prøveabb. på Gyldendal og se, om den er bedre.

God tråd!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Gyldendals Røde EN/DA/EN online

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search