6th ProZ.com Translation Contest: one entry is still waiting for your vote. Please help!
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Mar 25, 2008

Dear All,

More votes are needed to define if the only still pending entry in English to Dutch will make it to the final voting round.

Please review the entry in English to Dutch and vote here
http://www.proz.com/?sp=contests&sp_mode=current&sp_sub_mode=view_language&contest_id=13&ctlid=601

Please remember that you have to be logged in the site to see the vote option.

The qualification round will close on Wednesday, March 26, 15:00 GMT.

Your opinion can be decisive. Please help.


Regards,
Romina
ProZ.com

PS: Thanks to those who have already voted.

You can find more information about contests here
http://www.proz.com/?sp=contests&sp_mode=faqs


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


6th ProZ.com Translation Contest: one entry is still waiting for your vote. Please help!

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search