Convention européenne d'aide judiciaire mutuelle en matière pénale
Thread poster: NelD

NelD  Identity Verified
Local time: 19:42
Member (2004)
French to Dutch
+ ...
Jun 12, 2008

hallo

heeft iemand een officiële vertaling van de VOLLEDIGE tekst van de Convention Européenne d'Aide Judiciaire Mutuelle en Matière Pénale of weet iemand waar ik de vertaling van de volledige tekst kan terugvinden?

groetjes
nele


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 18:42
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale. Jun 12, 2008

Le texte en FR a été publié au Journal Officiel des Communautés européennes, voir: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEXnumdoc&lg=FR&numdoc=42000A0712(01)&model=guichett. Pour d'autres langues il suffit de remplacer le code FR par le code de la langue voulue. Cordialement,

Teresa Borges
Bureau Portugais de traduction


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Convention européenne d'aide judiciaire mutuelle en matière pénale

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search