Partnership?
Thread poster: Jessica Van Humbeeck

Jessica Van Humbeeck  Identity Verified
Local time: 11:17
English to Dutch
+ ...
Nov 19, 2008

Beste collega's

Een van mijn grote dromen is van mijn freelance-praktijken mijn hoofdberoep maken, en dit in mijn eigen vertaalbureau. Nu blijkt dat moment te zijn aangekomen, en wil ik er toch niet echt alleen voorstaan.

Zou een partnership, dus samen met een andere geïnteresseerde een vertaalbureau starten een goede oplossing zijn? Of denken jullie eerder ieder voor zich ...


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Partnership?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search