Vlaamse / Nederlandse vertaalbureaus
Thread poster: Nils Vanbellingen

Nils Vanbellingen  Identity Verified
Local time: 13:27
German to Dutch
+ ...
Oct 19, 2003

Kan iemand me de namen (en indien mogelijk adressen etc.) van een aantal Vlaamse of Nederlandse vertaalbureaus geven? Ik ben net klaar met mijn "schoolse carrière" en op zoek naar werk...eerste logische stap lijkt me dus om me aan te sluiten bij een vertaalbureau (of ben ik verkeerd?). Alvast bedankt.

Direct link Reply with quote
 

writeaway  Identity Verified
French to English
+ ...
Blue Board Oct 20, 2003

Nils Vanbellingen wrote:

Kan iemand me de namen (en indien mogelijk adressen etc.) van een aantal Vlaamse of Nederlandse vertaalbureaus geven? Ik ben net klaar met mijn "schoolse carrière" en op zoek naar werk...eerste logische stap lijkt me dus om me aan te sluiten bij een vertaalbureau (of ben ik verkeerd?). Alvast bedankt.


Use the Blue Board. It's a good way to start. Others have posted comments about the agencies and contact addresses are listed too. You seem more than ready to start since you already have PayPal. Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Dave Greatrix  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:27
Dutch to English
+ ...
If all else fails......... Oct 20, 2003

Nils Vanbellingen wrote:

Kan iemand me de namen (en indien mogelijk adressen etc.) van een aantal Vlaamse of Nederlandse vertaalbureaus geven? Ik ben net klaar met mijn "schoolse carrière" en op zoek naar werk...eerste logische stap lijkt me dus om me aan te sluiten bij een vertaalbureau (of ben ik verkeerd?). Alvast bedankt.


I've heard about this thing where you can find anything - The Internet.


Direct link Reply with quote
 

Joeri Van Liefferinge  Identity Verified
Belgium
Local time: 13:27
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Gouden Gids Oct 20, 2003

Gewoon even op www.goudengids.be kijken, daar vind je ze allemaal... Of via Google.

Direct link Reply with quote
 

Nils Vanbellingen  Identity Verified
Local time: 13:27
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
BB Oct 20, 2003

writeaway wrote:


Use the Blue Board. It's a good way to start. Others have posted comments about the agencies and contact addresses are listed too. You seem more than ready to start since you already have PayPal. Good luck!


Ehm, the Blue Board?


Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 13:27
Member
English to Dutch
+ ...
Blue Board Oct 20, 2003

Nils Vanbellingen wrote:

writeaway wrote:


Use the Blue Board. It's a good way to start. Others have posted comments about the agencies and contact addresses are listed too. You seem more than ready to start since you already have PayPal. Good luck!


Ehm, the Blue Board?


Ga eens naar: http://www.proz.com/?sp=agency_list,
koppeling te vinden in de menubalk onder 'jobs'.

Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:27
German to English
+ ...
go in-house Oct 22, 2003

Spend a couple of years in-house with a company. No serious translation agency will hire you unless you've got at least some experience. Apart from the translation experience and an opportunity to specialise, it's also good life experience. You don't really want to spend the next 40 years in your home office without colleagues or coffee breaks, do you?

Direct link Reply with quote
 

Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:27
German to English
+ ...
Nederland? Oct 22, 2003

Nils Vanbellingen wrote:

Kan iemand me de namen (en indien mogelijk adressen etc.) van een aantal Vlaamse of Nederlandse vertaalbureaus geven?


Een Belg zal trouwens heel moeilijk aan de bak komen bij een Nederlands vertaalbureau. Het klopt misschien niet, maar zo zit de vertaalwereld in Nederland nou eenmaal in elkaar...


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Vlaamse / Nederlandse vertaalbureaus

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search