Off topic: Van toeten en blazen weten
Thread poster: Henk Peelen

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Oct 23, 2003

Ik heb af en toe eens mailcontact met Bryan Crumpler (http://www.proz.com/pro/40804) en hij liet me pas weten de laatste tijd weinig aan vertalen te doen omdat hij een CD aan het opnemen was. Ik hoor nog van Bryan wanneer die uitkomt; er zouden er waarschijnlijk ook een stelletje in Nederland in de winkel komen te liggen. Ik wilde dat vast aan jullie meedelen. Vanmorgen een al even positief mailtje ontvangen: bij de eerste zeven van de EWA-competitie geëindigd (lijkt me een eufemistische omschrijving voor op de zevende plaats staan, maar dat weet ik ook niet zeker), en straks weer aan het vertalen gaan.

Ik heb Bryan laten weten straks wel een CD te willen kopen. Misschien zijn er meer liefhebbers? Dan kunnen we ook vragen of hij er bijvoorbeeld tien opstuurt naar één adres in Nederland, en dat diegene ze vandaaruit verder distibueert. Scheelt aanzienlijk in de kosten. Tevens vragen we dan even of hij ze signeert; doet ie vast wel even voor zijn vertaalvrienden.

Als je Bryan wilt feliciteren of meer informatie wilt, vindt je hier wel wat mogelijkheden:

http://www.proz.com/pro/40804
http://www.whosthatguy.com/?id=news


Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 19:37
Member
English to Dutch
+ ...
Van toeten en blazen weten, ook voor jullie buren? Oct 23, 2003

Henk Peelen wrote:

Ik heb af en toe eens mailcontact met Bryan Crumpler (http://www.proz.com/pro/40804) en hij liet me pas weten de laatste tijd weinig aan vertalen te doen omdat hij een CD aan het opnemen was. Ik hoor nog van Bryan wanneer die uitkomt; er zouden er waarschijnlijk ook een stelletje in Nederland in de winkel komen te liggen. Ik wilde dat vast aan jullie meedelen. Vanmorgen een al even positief mailtje ontvangen: bij de eerste zeven van de EWA-competitie geëindigd (lijkt me een eufemistische omschrijving voor op de zevende plaats staan, maar dat weet ik ook niet zeker), en straks weer aan het vertalen gaan.

Ik heb Bryan laten weten straks wel een CD te willen kopen. Misschien zijn er meer liefhebbers? Dan kunnen we ook vragen of hij er bijvoorbeeld tien opstuurt naar één adres in Nederland, en dat diegene ze vandaaruit verder distibueert. Scheelt aanzienlijk in de kosten. Tevens vragen we dan even of hij ze signeert; doet ie vast wel even voor zijn vertaalvrienden.

Als je Bryan wilt feliciteren of meer informatie wilt, vindt je hier wel wat mogelijkheden:

http://www.proz.com/pro/40804
http://www.whosthatguy.com/?id=news


Henk, count me in. Als je dat wil, natuurlijk.
Laat maar weten naar waar m'n centen moeten gestuurd worden (graag met IBAN en BIC).

Enne, over welke competitie heb je het? Alvast proficiat.

Prettige dag verder,

Evert



[Edited at 2003-10-23 16:34]

[Edited at 2003-10-23 16:34]


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
welke competitie? Oct 23, 2003

Dat weet ik verder ook niet. Ik heb er verder geen enkel aandeel in, maar zal het aan Bryan vragen.
Mijn buren zal ik niet overmatig deelgenoot maken van de nieuw verworven CD.

Hier een mailbericht van Bryan; niets vertrouwelijks aan, kan ik hier dus wel plaatsen:


Hi everyone!

The results of the East & West Artists International Auditions in New York were announced today. A huge Thanks goes out to everyone who helped, accommodated, did their little good-luck dances, bowed their heads, and sent me encouraging emails etc. over the weekend. They were most appreciated!

Details about how the competition progressed are at:
http://www.whosthatguy.com/?id=news

-----

Next stop on the competition tour is San Angelo, Texas where I will be competing in the 44th International Sorantin Competition at the Angelo State University. Brief details about the competition and the finals concert on Nov. 22nd are listed on my homepage.

If you'd like to make a donation to help make my way to Texas, see:
http://www.whosthatguy.com/index.asp?pg=sp&id=donate

-----

ACCOMPANISTS STILL NEEDED!!!
I am still on the hunt for accompanists to put together a few audition CDs for upcoming competitions. If you know any good, competent pianists near Charlotte (preferably those with lots of Clarinet repertoire under their belts and in a 2-hour radius), send them my way!

-----

CD UPDATE
The release of my debut CD has been significantly delayed due to a simultaneous mechanical licensing request made by the American Chamber Ensemble to record Monochrome III shortly before I embarked upon my recording project. With looming concerns that the release of my album would have to be delayed until Jan. 2005, the pre-order system was temporarily deactivated while a recording license from another publisher was being negotiated. A new contract has been received and the album is still a "go" for this fall.

More details on the front page of http://www.whosthatguy.com.

To reserve a copy of the album at a 10% discount with free shipping before the release, visit:

http://www.whosthatguy.com/?id=order

-----

So, that's all the big news for now. Keep checkin' the website periodically for other updates, and don't hesitate to contact me if you have any job leads (haha) or need anything from me!

Best regards to you all & keep in touch!

Yours truly,
Bryan


http://www.whosthatguy.com


Direct link Reply with quote
 

Bryan Crumpler  Identity Verified
United States
Local time: 13:37
Dutch to English
+ ...
Toelichting over de EWA Internationale Muziekconcours Oct 23, 2003

Bedankt Henk voor je forumbericht! Dacht even dat ik hier wat toelichting zou geven over de concours en wat hij allemaal inhoudt.

De EWA (East & West Artists) Internationale Muziekconcours wordt jaarlijks georganiseerd om hooggetalenteerde klassieke musici en kamerensembles van allerlei leeftijden en nationaliteiten de kans te geven om als solist/ensemble een New York debut in wereldwijd gekende concertzaal Carnegie Hall te maken. De muziekuitvoering, promotieartikelen, zaalhuur, reiskosten en nog wat wordt door de EWA volledig geregeld voor de eerste-prijswinner(s).

Er bestaan 4 rondes... Aan de eerste ronde mag iedereen over de hele wereld meedoen door een CD met een duur van minimum 30-minuten per post met aanmeldingsformulier enz erbij op te sturen. Vanuit de honderden of weet ik veel hoeveel mensen, nodigen ze circa 20-25 musici en kamerensembles uit om in het echt auditie te doen. De concours vindt altijd plaats in New York en duurt nog 3 rondes tijdens 3-4 dagen (preliminary, semi-final en final).

Dit jaar werd er 21 musici/kamerensembles uitgenodigd en werd er maar twee van geselecteerd voor de eerste-prijs. Helaas ben ik er niet één van =( . Maarja... aangezien er geen geld te bieden is bestaan er geen tweede, derde, vierde of verderde plaatsen... De jury beslist alleen of wij de ronde wel of niet halen na opgetreed te hebben. Daarom zeg ik alleen dat ik er één van de top 7 musici ben want alleen 7 mensen werden toegelaten tot de derde ronde (semi-finals). Ik ben de enige blazer die toegelaten tot de derde ronde werd. Vandaar, top blazer van de concours. Maarja... alleen 3 mensen (een vioolspeler en twee pianisten) hebben die ronde gehaald om te worden toegelaten tot de eindronde.

En oja... Wat mijn CD betreft duurt het nog even een eind voordat hij in de winkels buiten de VS komt te liggen. Jouw suggestie, dus, lijkt me prima. Ik laat je het weten wanneer hij zeker klaar is.

[Edited at 2003-10-24 16:44]


Direct link Reply with quote
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 11:37
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Good luck Bryan! Oct 25, 2003

Hello Bryan,

I went to your web site and was very interested to read about your accomplishments, didn't know we had such talent within our translators' community. Will be on the look-out for your CD - I'm a big fan of clarinet music. Please keep us posted and good luck!


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
3-1 Oct 27, 2003

Mooi, een niet-Proz-collega wil er ook graag een, dat is dan 3-1 voor België & Nederland tegen Canada.

Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Nog even wachten May 18, 2004

Nee, nog geen CD, maar Bryan liet weten dat een competitie via radio / internet wordt uitgezonden.

Niet zo persoonlijk als een powwow, wel zo exclusief:

KHUF Radio 88.7 FM is airing parts of the Ima Hogg Competition on Wednesday, May 19th - the one I recently placed 3rd in. Since you all probably don't get radio in Houston, you can hear it on the internet via live streaming audio at:

www.khuf.org

My performance goes on at 3pm CST.
For the timezone-challenged, that's:

1pm in Cali (PST)
4pm on the East Coast (EST)
8pm in Iceland
9pm in London/UK
10pm in Belgium, Netherlands, Spain, Germany, Switzerland, Austria, Italy, Norway
11pm in Finland & Turkey
Midnight in Iraq
Thurs. May 20th at 4am in Hong Kong/China
Thurs. May 20th at 5am in Seoul/Korea & Tokyo/Japan
Thurs. May 20th at 6am in Sydney, Australia

I don't know if they're running any of the Hindemith Concerto from the 1st day of the competition... but anyway, if you're interested... tune in.

You'll have to forgive the staff accompanist. The last half of the Copland wasn't quite under her fingers just yet. And it'll be obvious how badly it threw me off in the performance. It's my guess that they were sympathetic of that when doing the adjudication. Otherwise, I probably wouldn't have placed.

Anyway, take care... and happy listening.

Best,
Bryan


http://www.whosthatguy.com


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
nou nog even de juiste koppeling May 19, 2004

De juiste koppeling is www.kuhf.org (niet khuf). Ik had hem verkeerd opgeschreven toen de gozer van de radiozender mij opbelde. Excuses daarvoor.

En ja, je mag de koppeling wel op de forum plaatsen als je wil... Je hebt nog een anderhalf uurtje.

Groetjes,
Bryan


http://www.whosthatguy.com


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
In concert Apr 27, 2005

Laatste nieuws van Bryan:

Dag allemaal! Zouden jullie zo vriendelijk willen zijn bijgesloten concertuitnodiging door te sturen aan vrienden, collega's en alle andere mogelijke geinteresseerden? Afdrukbare affiches/flyers (PDF en GIF-formaat) en verdere info zijn ook op mijn website te vinden! Alvast bedankt!

Hey everyone! If you would be so kind as to send the attached concert invitation to friends, colleagues, and anyone else who might be interested in coming, I would greatly appreciate it! Printable posters/flyers (PDF/GIF-format) and further info can be found on my website! Thanks in advance!

Best regards/groetjes,
Bryan

http://www.whosthatguy.com




--------------------------------------------------------------------------------


Direct link Reply with quote
 

Laurens Landkroon  Identity Verified
Local time: 19:37
English to Dutch
+ ...
toeten, blazen ???????? Apr 28, 2005

Beste Henk,

leuk item; ik ben zelf professioneel dj geweest, (dj blijf je altijd, als je eenmaal die passie hebt, denk ik).

Tot het moment dat ik las dat het om klassieke muziek gaat, was ik weer even enthousiast over mijn eigen rentree in de muziekwereld, maar ja, wie weet.....................

Heb de uitnodiging niet geopend, maar ik neem aan dat het concert in NL is? (Al lijkt een reisje naar de States mij best wel ok!!).

Groet,


Laurens.


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
assume makes an ass of u and me Apr 29, 2005

Somerset schreef:

Beste Henk,

....
wie weet.....................

Heb de uitnodiging niet geopend, maar ik neem aan dat het concert in NL is?
...

Groet,


Laurens.



Nou, als je "The Netherlands" letterlijk (in dit geval beslist fout) vertaalt met "De Nederlanden", dan is het concert wel binnen die geografische aanduiding, dat is namelijk de naam voor de korte tijd bestaan hebbende unie van wat nu de Benelux is.


Maar je wilt in Nederland blijven?
Dan heb ik wat voor je, zeker voor jou als AchterhØker:
http://www.normaal30jaar.nl/normaal.html



[Bijgewerkt op 1738-05-02 kwartnoot voor het vieren]

[Edited at 2005-05-02 15:07]


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
De CD is ondertussen verkrijgbaar Jan 2, 2006

crumpler wrote:

...
En oja... Wat mijn CD betreft duurt het nog even een eind voordat hij in de winkels buiten de VS komt te liggen. Jouw suggestie, dus, lijkt me prima. Ik laat je het weten wanneer hij zeker klaar is.
...



Ik heb ze ondertussen binnen.
Voor liefhebbers, gewoon bestellen:
http://www.whosthatguy.com/
http://www.proz.com/?sp=partprof&eid_s=40804


De recensies, waarvoor Bryan zelf een koppelink op zijn site heeft staan,
http://www.jamesweggreview.org/reviews/sound_recording/cd_bryan_a_crumpler_monochrome.html
http://www.audaud.com/article.php?ArticleID=838
zijn positief, geloof ik, maar je moet er even over nadenken wat ze allemaal bedoelen. Gewoon kopen en in de CD-speler leggen, dan ben je sneller klaar en minstens zo positief.


Oh ja, gelukkig nieuwjaar!

[Edited at 2006-01-02 17:42]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Van toeten en blazen weten

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search