Beste vertaalbureau in...
Thread poster: Channa Montijn

Channa Montijn  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:02
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Apr 26, 2010

Beste collega's

Wat een vreugde: vanochtend kwam ik deze mail tegen in mijn postvakicon_smile.gif


"Geachte heer/mevrouw,

Een van uw collega's heeft u genomineerd voor de titel beste Vertaalbureaus in Leeuwarden.

Om deel te kunnen nemen aan de verkiezing beste Vertaalbureaus in Leeuwarden, dient u uw eigen nominatie door te geven via onderstaande link.

Stem uitbrengen

Wij wensen u uiteraard alle succes in de verkiezing toe.

Met vriendelijke groet,
Verkiezing van het jaar

© 2010 Verkiezing van het jaar | Privacy Policy | Definitief afmelden

Verkiezing van het jaar | Televisieweg 2, 1322 AC Almere"


Wat een eer, hoera, eindelijk erkenning! LOL!

Maar toch even gekeken op de site van de KvK (kan eenvoudig via de postcode)... heel veel 'bedrijfjes' op hetzelfde adres.
Als je op de link Stem uitbrengen drukt, zie je een paar namen van vertalers (al dan niet echt) en natuurlijk sta je er zelf niet bij. Je kunt vervolgens je gegevens opgeven...
Ik heb geen flauw idee wat hier het nut van is (behalve info verkrijgen voor spam enz.), maar het leek me toch handig om het hier maar even te melden... Volgens mij schreeuwt dit Scam!


 

Susanne Bittner  Identity Verified
Local time: 03:02
English to German
+ ...
Heb hem ook gehad Apr 26, 2010

en eerlijk gezegd niet eens meer de moeite genomen om te kijken voordat ik hem gewist heb.

 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 03:02
Member
English to Macedonian
+ ...
Ook Apr 26, 2010

... zo blij om het beste vertaalbureau van Babberich (the place to be) te zijn!icon_smile.gif

 

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 03:02
Dutch to French
+ ...
En ik 'Beste vertaalbureau in Veldhoven"... Apr 26, 2010

Ik dacht natuurlijk "wie is die fijne collega".
Maar ben toch niet verder gegaan met klikken en gegevens vullen.


 

Theo Bernards  Identity Verified
France
Local time: 03:02
English to Dutch
+ ...
Oude schoenen in een nieuwe doos Apr 26, 2010

Toen ik bijna 20 jaar geleden advertenties verkocht voor een klein magazine voor startende ondernemers was dit een heel gebruikelijke truuk (een kleine bijdrage om ook vermeld te worden als mogelijke kandidaat voor de felbegeerde nominatie?), en het verbaast me enisgszins dat dit nog steeds de kop op steekt, want er was toen al wetgeving tegen dit soort verkooppraktijken in de maak. Toch gek dat ik daar hier in Frankrijk veel minder last van heb op mijn zakelijke emailadres dan dat ik vroeger in Nederland had, dat doet me toch wel het één en ander vermoeden...


[Edited at 2010-04-26 16:56 GMT]


 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:02
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Gelukkig Apr 26, 2010

waren die heldere lichten uit Almere zo slim om vooraf uit te zoeken dat dit simplistische gat maar één vertaler kent.
Lekker geen "collega" die me kon "aanbevelen". Mooi verschoond van dergelijke Almeretrix en -trucs.

Overigens denk ik wel dat men het moment goed heeft gepland. De frequentie van het woord verkiezingen in de media kon wel eens vrij hoog zijn!
Daarnaast nog eens de plaatsnaam Almere ... !


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Beste vertaalbureau in...

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search