Interview met Wiebbe Buddingh
Thread poster: lien

lien
Netherlands
Local time: 19:46
English to French
+ ...
Jan 4, 2004

de vertaler van Harry Potter

 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:46
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
... Jan 5, 2004

Beetje kort intervieuw.

Heb je misschien ook een internetadres of zo?


Je hebt gelijk, Anne Lee.
Een komma tussen werkwoorden van verschillende gezegden verbetert volgens mij ook de leesbaarheid.

[Edited at 2004-01-05 20:29]


 

Anne Lee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:46
Member (2003)
Dutch to English
+ ...
Vond dit op Internet... Jan 5, 2004

Ik hoop dat de link werkt, Henk.

http://home.tiscali.nl/lspartij/De%20Feniksveer/wiebebuddingh.htm

Zie ook 'Interviews' voor een interview met Wiebe Buddingh'.
Wel vreemd dat de voltooide deelwoorden 'verteld' en vertaald' er met een 't' in staan... Wellicht onder invloed van een vloek uitgesproken door Draco, Goyle & Crabbe...



[Edited at 2004-01-05 18:42]

[Edited at 2004-01-05 18:49]


 

lien
Netherlands
Local time: 19:46
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Sorry ! Jan 5, 2004

Henk Peelen wrote:

Beetje kort intervieuw.

Heb je misschien ook een internetadres of zo?


http://members.chello.nl/h.kip/HP/page18.html


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Interview met Wiebbe Buddingh

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search