Off topic: Google translate is echt handig! (not)
Thread poster: Frits van Ens

Frits van Ens
Netherlands
Local time: 05:24
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
Mar 4, 2011

Bied de volgende tekst maar eens aan voor vertaling naar het Engels en oordeel zelf: (Waarschuwing: not for the faint hearted onder ons)

Buurvrouw, wat heeft u mooie koolmezen, maar wat doet uw haan op mijn ezel?

I rest my case.


Direct link Reply with quote
 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 05:24
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Prachtige zin Mar 4, 2011

Wat een prachtige zin!

Ik heb dezelfde ervaring met Google Translate, maar bij eenvoudige teksten, zoals bijv. reisbrochures, komt de vertaalmachine met redelijke alternatieven. Desondanks gebruik ik hem nooit, want het corrigeren van de zin neemt meer tijd in beslag dan het direct vertalen (te vergelijken met het proofen van een slechte vertaling).

Bij gecompliceerde technische teksten verzint Google er maar wat op los.

Toch nieuwsgierig. Hoe kom je op zo een zin?

Groet,

Rob


Direct link Reply with quote
 

Frits van Ens
Netherlands
Local time: 05:24
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
oorsprong van zin onduidelijk Mar 4, 2011

heb ik ook viavia verkregen.
overigens gebruik ik googletranslate wel eens als ik te lui ben om in een woordenboek te bladeren, maar benader de vertalingen met gepast wantrouwen.


Direct link Reply with quote
 

Michiel Zijlstra  Identity Verified
Local time: 05:24
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Je eigen vertaling? Mar 4, 2011

Heb je de vertaling niet stiekem zelf toegevoegd aan Google translate?

Dat is nou het nadeel van open middelen: iedereen kan er zijn "bijdrage" aan leveren.

En als je als vertaler vreest voor je broodwinning dan kun dit soort trucs uithalen.


Direct link Reply with quote
 

Nele Van den Broeck  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:24
French to Dutch
+ ...
Wat een idee! Mar 4, 2011

Euh... hoe doe je dat, foute vertalingen ingeven bij google translate?
Eventjes Google Translate naar de zak helpen : bye bye concurrentie!
(Grapje)


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Google translate is echt handig! (not)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search