Off topic: Google translate is echt handig! (not)
Thread poster: Frits van Ens

Frits van Ens
Netherlands
Local time: 22:31
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
Mar 4, 2011

Bied de volgende tekst maar eens aan voor vertaling naar het Engels en oordeel zelf: (Waarschuwing: not for the faint hearted onder ons)

Buurvrouw, wat heeft u mooie koolmezen, maar wat doet uw haan op mijn ezel?

I rest my case.


 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 22:31
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Prachtige zin Mar 4, 2011

Wat een prachtige zin!

Ik heb dezelfde ervaring met Google Translate, maar bij eenvoudige teksten, zoals bijv. reisbrochures, komt de vertaalmachine met redelijke alternatieven. Desondanks gebruik ik hem nooit, want het corrigeren van de zin neemt meer tijd in beslag dan het direct vertalen (te vergelijken met het proofen van een slechte vertaling).

Bij gecompliceerde technische teksten verzint Google er maar wat op los.

Toch nieuwsgierig. Hoe kom je op zo een zin?

Groet,

Rob


 

Frits van Ens
Netherlands
Local time: 22:31
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
oorsprong van zin onduidelijk Mar 4, 2011

heb ik ook viavia verkregen.
overigens gebruik ik googletranslate wel eens als ik te lui ben om in een woordenboek te bladeren, maar benader de vertalingen met gepast wantrouwen.


 

Michiel Zijlstra  Identity Verified
Local time: 22:31
Member (2005)
English to Dutch
+ ...
Je eigen vertaling? Mar 4, 2011

Heb je de vertaling niet stiekem zelf toegevoegd aan Google translate?

Dat is nou het nadeel van open middelen: iedereen kan er zijn "bijdrage" aan leveren.

En als je als vertaler vreest voor je broodwinning dan kun dit soort trucs uithalen.


 

Nele Van den Broeck  Identity Verified
Belgium
Local time: 22:31
French to Dutch
+ ...
Wat een idee! Mar 4, 2011

Euh... hoe doe je dat, foute vertalingen ingeven bij google translate?
Eventjes Google Translate naar de zak helpen : bye bye concurrentie!
(Grapje)


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Google translate is echt handig! (not)

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search