Off topic: Een gouwe ouwe...
Thread poster: Stefan Blommaert

Stefan Blommaert  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:38
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
Jul 22, 2012

Deze zag ik zopas weer eens de revu passeren...hij blijft leuk.

Toont nog maar eens aan dat vertalers toch wel nuttig werk verrichten.

http://www.demorgen.be/dm/nl/5403/Internet/article/detail/1473663/2012/07/21/Offerte-Nederlands-bedrijf-in-schabouwelijk-Frans-populair-op-Facebook.dhtml


Direct link Reply with quote
 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 06:38
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Welke? Jul 23, 2012

Stefan Blommaert wrote:

Deze zag ik zopas weer eens de revu passeren...hij blijft leuk.

Toont nog maar eens aan dat vertalers toch wel nuttig werk verrichten.

http://www.demorgen.be/dm/nl/5403/Internet/article/detail/1473663/2012/07/21/Offerte-Nederlands-bedrijf-in-schabouwelijk-Frans-populair-op-Facebook.dhtml


Direct link Reply with quote
 

Stefan Blommaert  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:38
Member (2012)
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Link Jul 23, 2012

de link werkt bij mij wel degelijk...of begrijp ik iets niet?

Direct link Reply with quote
 

Pascale Pluton  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:38
Member (2005)
English to French
+ ...
leuk, maar niet altijd Aug 2, 2012

Dat is inderdaad een gouwe ouwe!!
Ik vind dat de belgen zo'n humor vertonen. Echt geestig!

Het lachen is echter ver te zoeken wanneer je als vertaler geconfronteerd wordt met tenen kromende brabbel technodunglish..... En deze komt helaas vaak vóór ...
icon_frown.gif

Pascale


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Een gouwe ouwe...

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search