uurtarief
Thread poster: Hilde Brems

Hilde Brems  Identity Verified
Belgium
Local time: 08:42
French to Dutch
+ ...
Sep 7, 2012

Dag allemaal

Wat kan ik vragen voor het uittikken van mondeling ingesproken teksten? Ik weet wel dat dit een beetje buiten het "vertalers"forum valt, maar probeer hier toch maar even m'n licht op te steken. Klant wil graag per uurtarief werken. Iemand een idee?

Veel dank alvast.


 

Jacqueline Daniels  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:42
English to Dutch
+ ...
Beetje laat, maar toch... Sep 10, 2012

Ik heb het wel eens gedaan en toen gewoon mijn normale uurtarief gevraagd (25 pond per uur): wist het verder ook niet en de klant was bereid dat te betalen. Wat heb je uiteindelijk gedaan?

 

Jacqueline Sieben  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:42
Dutch to English
+ ...
Idem... Sep 10, 2012

Niet mijn gebruikelijke uurtarief, maar ik heb dit ook een keer gedaan voor een tarief van € 25 per uur.

 

Hilde Brems  Identity Verified
Belgium
Local time: 08:42
French to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
45€ Sep 10, 2012

Jac en Jacqueline,

heel erg bedankt voor jullie reacties. Ik heb wat gesurfd op internet en vond prijzen gaande van 30 tot 60€/uur. Heb uiteindelijk 45€ voorgesteld aan de klant, en deze maakte er geen probleem van.
Nu weet ik niet of het om veel opdrachten zal gaan, maar hij liet in elk geval horen dat hij nog een beroep zou doen op mij.


 

Katie Van Keijenberg  Identity Verified
Belgium
Local time: 08:42
English to Dutch
+ ...
Goede prijs Nov 20, 2012

Lijkt me een perfect uurtarief hoor!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


uurtarief

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search