Nijhoff Prijs voor vertaalster Husmert
Thread poster: Marian Pyritz

Marian Pyritz  Identity Verified
Germany
Local time: 02:56
Member (2004)
Dutch to German
+ ...
Aug 22, 2004

De Duitse vertaalster Waltraud Husmert krijgt de Martinus Nijhoff Prijs 2004. Het Prins Bernhard Cultuurfonds geeft haar de onderscheiding 'voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'. De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van 50.000 euro, wordt op 11 november uitgereikt in de Nieuwe Kerk in Amsterdam.

Husmert heeft werken vertaald van onder anderen Willem Elsschot, Hugo Claus, Andreas Burnier, Maarten 't Hart en Willem Frederik Hermans.
Volgens het Prins Bernhard Cultuurfonds is het voor een belangrijk deel aan Husmert te danken dat Hermans, zij het laat, in Duitsland is doorgebroken.

Waltraud Husmert (1951) woont in Berlijn. Ze studeerde kunstgeschiedenis, neerlandistiek en germanistiek en werkt sinds 1980 als freelance vertaalster.


 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 02:56
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Prinzess Karnaval? Aug 23, 2004

Marian Pyritz wrote:

De Duitse vertaalster Waltraud Husmert krijgt de Martinus Nijhoff Prijs 2004. Het Prins Bernhard Cultuurfonds geeft haar de onderscheiding 'voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'. De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van 50.000 euro, wordt op 11 november uitgereikt in de Nieuwe Kerk in Amsterdam.

Husmert heeft werken vertaald van onder anderen Willem Elsschot, Hugo Claus, Andreas Burnier, Maarten 't Hart en Willem Frederik Hermans.
Volgens het Prins Bernhard Cultuurfonds is het voor een belangrijk deel aan Husmert te danken dat Hermans, zij het laat, in Duitsland is doorgebroken.

Waltraud Husmert (1951) woont in Berlijn. Ze studeerde kunstgeschiedenis, neerlandistiek en germanistiek en werkt sinds 1980 als freelance vertaalster.



Bedankt voor deze medeling, nou hoef ik niet meer zo zenuwachtig te zijn als de telefoon gaat!
Wel een beetje jammer van die 50.000 Euro.
Feleiciteer haar svp ook namens je collega's als je bent uitgenodigd voor de uitreiking.
Het zij haar van harte gegund.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Nijhoff Prijs voor vertaalster Husmert

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search