Waar plaats je "respectievelijk" in een zin?
Thread poster: Hin und Wieder

Hin und Wieder  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:09
Member (2012)
German to Dutch
+ ...
Jan 27, 2013

Ik ben bezig met een revisie van een enorme lap tekst. Nu wordt er consequent het woord "respectievelijk" aan het eind van de zin geplaatst, na de comma. Bijvoorbeeld: De aandoeningen x en y kunnen bestreden worden met de medicijnen zus en zo, respectievelijk.

Ik heb diverse websites op taalkundig gebied geraadpleegd, maar kom er niet uit. Ik zou zelf het woord respectievelijk voor de medicijnen zetten. Is hier een gouden regel voor?


Direct link Reply with quote
 
Paul Vinkenoog  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:09
German to Dutch
+ ...
Ervoor Jan 27, 2013

Vóór 'de medicijnen' is goed, dus direct voor de tweede opsomming. Vergelijk: 'De burgemeesters van Amsterdam en Rotterdam heten respectievelijk Van der Laan en Aboutaleb'.

In jouw voorbeeld kan 'respectievelijk' ook nog verder naar voren gehaald worden: 'De aandoeningen x en y kunnen respectievelijk bestreden worden met de medicijnen zus en zo.' Dat vind ik in dit geval de mooiste vorm.

Het kan ook tussen de laatste elementen van de tweede opsomming in: 'De aandoeningen x en y kunnen bestreden worden met de medicijnen zus respectievelijk zo.'

Ná de tweede opsomming lijkt mij een anglicisme ("..., respectively") en niet correct.

Nog een ander puntje: 'komma' is in het Nederlands met een k.

Succes!


Direct link Reply with quote
 

Paul Peeraerts
Local time: 00:09
German to Dutch
+ ...
bijwoord Jan 27, 2013

In jouw voorbeeld kan 'respectievelijk' ook nog verder naar voren gehaald worden: 'De aandoeningen x en y kunnen respectievelijk bestreden worden met de medicijnen zus en zo.' Dat vind ik in dit geval de mooiste vorm.


Ik ga akkoord met Paul. Het is een bijwoord en ik zou het dus zo dicht mogelijk bij het werkwoord plaatsen.


Direct link Reply with quote
 

Hin und Wieder  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:09
Member (2012)
German to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Bedankt Jan 27, 2013

voor de uitleg. De tekst was oorspronkelijk in het Engels. Nu kan ik dat in ieder geval aanpassen.


En "auw", daar heb je me te pakken.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Waar plaats je "respectievelijk" in een zin?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search