Off topic: Groot Dictee der Nederlandse Taal
Thread poster: Koen Speetjens

Koen Speetjens  Identity Verified
Local time: 11:58
English to Dutch
+ ...
Dec 19, 2013

Iemand die het beter heeft gedaan dan de winnaar (7 spelfouten)??

http://grootdictee.ntr.nl/

Leuke, moeilijke tekst, zeker met die taalfouten erin...
Volledige tekst met aanduiding van taalfouten is te vinden op http://content1c.omroep.nl/urishieldv2/l27m3b1cd5e05cc29bc90052b2a465000000.1120a73d2b52bfc862e9dbeb841dda30/nos/docs/Dictee.pdf (in deze weergave zijn er volgens mij een paar aanhalingstekens vervangen door vraagtekens...)


Direct link Reply with quote
 

freekfluweel
Netherlands
Local time: 11:58
Dutch to German
+ ...
HGDdNLT was leuker dit jaar! Dec 19, 2013

Een juweeltje van een tekst van KvK! Die taalfouten maakten het juist extra leuk alhoewel je wel minder tijd had om op de spelling te letten. Heb met de hand meegeschreven maar dat viel nog niet mee om dat bij te houden als je een toetsenbord gewend bent.

Ben benieuwd hoe JWvD het heeft gedaan...!


Direct link Reply with quote
 

Meta Arkadia
Local time: 16:58
English to Indonesian
+ ...
Sadomaso Dec 19, 2013

Koen Speetjens wrote:
Leuke, moeilijke tekst

Uitsluitend voor masochisten. Als de winnaar 13 fouten maakt, en 20 fouten een eervolle vermelding voor BN'ers/BV'en oplevert, is er iets goed mis met de tekst of de Nederlandse spelling, of met allebei. Volstrekt achterlijk quasi-intellectueel vermaak. Woedendmakend.

Cheers,

Hans


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Groot Dictee der Nederlandse Taal

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search