vertalersborrel in Leiden (NL) op 25 januari 2016
Thread poster: KuaLanx

KuaLanx  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:20
Chinese to Dutch
+ ...
Jan 4, 2016

Op 25 januari wordt er een vertalersborrel georganiseerd in Leiden. De vorige editie was wat mij betreft de moeite waard: er werden wat onderwerpen ter discussie aan de groep voorgelegd, wat al gauw resulteerde in levendige gesprekken. Ik raad vertalers die in de buurt wonen zeker aan om te komen!

Tijd: maandag 25 januari 2016 van 19:30 tot 22:00
Plaats: Gangmakerij#6 Cowerkclub, Kanaalpark 157, Leiden (vlakbij station Leiden Lammenschans)

Ik plak hier even een link naar de activiteit op Facebook:

https://www.facebook.com/events/895953787166883/


Direct link Reply with quote
 

Matthijs Frankena  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:20
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
Zal er proberen te zijn Jan 5, 2016

Bedankt voor de melding. Ik heb geen FB, dus ik kan me daar niet aanmelden, maar ik zet het in mijn agenda.

Direct link Reply with quote
 

KuaLanx  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:20
Chinese to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
geen facebook geen probleem Jan 5, 2016

Leuk dat je komt!

Er staat: "nodig gerust andere vertalers uit", dus aanmelden via Facebook is niet nodig.

Alleen als er opeens 100 mensen komen, zou ik de organisatoren even moeten waarschuwen...


Direct link Reply with quote
 

KuaLanx  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:20
Chinese to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
komende maandag al Jan 21, 2016

Ik duw deze conversatie maar even zelf onbeschaamd terug naar boven door weer te reageren... (Ik heb er zelf geen belang bij om het tot een succes te maken overigens, ik zou het gewoon leuk vinden om veel collega's te ontmoeten.)

Als ik naar de aanmeldingen op Facebook kijk, lijkt het erop dat de collega's die vanuit het Chinees werken wat oververtegenwoordigd zijn.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


vertalersborrel in Leiden (NL) op 25 januari 2016

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search