Professional etiquette
Thread poster: Chris Hopley

Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 10:19
German to English
+ ...
Oct 8, 2002

I don\'t feel completely at ease writing this message, yet feel I have to given the unpleasant exchanges of late in the Dutch > English KudoZ board. It\'s a shame, because it detracts greatly from the masses of knowledge and the pleasant banter that otherwise goes on there.



Anyway, a reminder - should it be necessary - of some important points of conduct that apply to the use of ProZ:



  1. Member agrees not to transmit through the Service any unlawful, harassing, libelous, abusive, threatening, harmful, vulgar, obscene or otherwise objectionable material of any kind or nature.

  2. Member shall not interfere with another Member\'s use and enjoyment of the Service

  3. Some people may post information that is offensive, harmful or inaccurate ... We expect that you will use caution--and common sense--when using ProZ.com.


That means being nice to each other, treating each other with professional respect (yes, even if you don\'t like someone on a personal level), assuming good faith, treating people with the same dignity and restraint that you would if you were face to face with them, and generally dealing with people in a way becoming of a professional.



Specifically, do not engage in character assassinations no matter how justified you feel. Just walk away, cool down, read these Words of Peace and then ask yourself why? Is it really worth it? If you still feel the need, please find an appropriate forum.



ProZ is simply not the place for this.



And if you really, really, really just have to have the last say, please make sure you stick to the specific linguistic matter at hand.



One final thought, something I heard a wise man say recently: \"the only shame in making a mistake is not being able to admit to it\".



Chris

[ This Message was edited by: on 2002-10-08 15:59 ]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Professional etiquette

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search