e-books: literatuursite
Thread poster: xxxNMR
xxxNMR
France
Local time: 19:22
French to Dutch
+ ...
Oct 3, 2006

Hier valt heel wat te lezen:
http://www.dbnl.nl/

Veel plezier.


Direct link Reply with quote
 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 19:22
Member (2003)
Dutch to German
Ik laat mij graag iets op de mouw spelden ;-) Oct 4, 2006

Wat een schatkamer!

Niet alleen dat ik nooit iets schreef wat naar een roman geleek, maar ik houd er zelfs niet van, iets dergelyks te lezen, omdat ik een man van zaken ben. Sedert jaren vraag ik my af, waartoe zulke dingen dienen, en ik sta verbaasd over de onbeschaamdheid, waarmede een dichter of romanverteller u iets op de mouw durft spelden, dat nooit gebeurd is, en meestal niet gebeuren kan.


Direct link Reply with quote
 
xxxNMR
France
Local time: 19:22
French to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Ja Oct 4, 2006

Sinds gisteren ben ik dus ook ijverig aan het lezen in al die boeken waar ik op school een hekel aan had of die bij mij thuis stonden te vergelen. Er staat heel wat moois tussen, met bijbehorende plaatjes. Kan je nagaan wat voor stichtelijke lectuur ze kleine kinderen vroeger voorschotelden:

CORNELIS was een knaapje,
Dat dikwijls lekkers kreeg;
Doch dat hij voor zijn vriendjes
Dan altijd maar verzweeg
.....(hij verslikt zich)...
Steeds hoest hij, en zijn aanzicht
Wordt geel en blaauw en rood......
En voor er hulp komt dagen,
Is hij gestikt en - dood!

Hopmanius, Losse bladen uit het zondenregister van ondeugende kinderen (1859)

Zoiets is toch prachtig?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


e-books: literatuursite

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search