Here\'s a good one
Thread poster: Dave Greatrix
| | Dave Greatrix
Local time: 19:19
Dutch to English
\"Bureau voor Officiële Publicaties van de Europese Gemeenschap\"
is according to Intertrans (automatic web translation)
\"Writing-desk until Functionary Appearance with the European Community\"
No wonder we get so much work.
The mind boggles, when you think they use computers to guide missiles aswell!!!!!
| | Chris Hopley
Local time: 20:19
German to English
I don\'t think our jobs our in danger yet! Somehow I get the feeling that governments put slightly more money into missile guidance systems than they do into translation systems. I suppose, though, that a bad translation could just as easily kill you as a badly guided missile...
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »