I shot an arrow in the air; another job offer from the land of OZ
Thread poster: writeaway

writeaway  Identity Verified
French to English
+ ...
Dec 11, 2002

This just arrived. \"light\" legal amounts to slighty pregnant. 5 US cents a word, scanned and you don\'t even have a proper e-mail address (one that seems to have been arranged for the occasion). So there is no way at all to know who you are dealing with. Plus you should send your CV into cyber space to this totally unknown party.



No thanks in any language.



http://www.proz.com/job/29621 Flemish>>English translation,

\"light\" legal translation of scanned documents.

Around 11,000 Words.

Payment 0.05 USD per target word.

Ask for a sample.(+ sent your CV)

flemish_english@yahoo.com



Contact person: FE

Company:







Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 04:31
Member
English to Dutch
+ ...
I closed this 'job' offer Dec 11, 2002

Quote:


On 2002-12-11 19:58, writeaway wrote:

This just arrived. \"light\" legal amounts to slighty pregnant. 5 US cents a word, scanned and you don\'t even have a proper e-mail address (one that seems to have been arranged for the occasion). So there is no way at all to know who you are dealing with. Plus you should send your CV into cyber space to this totally unknown party.



No thanks in any language.



http://www.proz.com/job/29621 Flemish>>English translation,

\"light\" legal translation of scanned documents.

Around 11,000 Words.

Payment 0.05 USD per target word.

Ask for a sample.(+ sent your CV)

flemish_english@yahoo.com



Contact person: FE

Company:











for exactly the same reasons.




[addsig]

Direct link Reply with quote
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 20:31
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Not enough information Mar 25, 2003

Many job offers posted don\'t provide enough information about the content (a sample paragraph is always helpful)or when the job would start and end. Many either pay too little or don\'t mention what they intend to pay. Sometimes they mention a web site that turns out to be unaccessible. All in all, I rarely see a job I would want to bid on.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


I shot an arrow in the air; another job offer from the land of OZ

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search