Niet betalende Belgische klant
Thread poster: AAAmedical

AAAmedical  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:14
English to Dutch
+ ...
Jan 20, 2003

Hallo Belgische collega vertalers,



Voor het eerst heb ik (spijtig genoeg) met een klant te maken die maar niet wil betalen. Wat zijn de opeenvolgende stappen die je in Belgie kan ondernemen om de klant toch te overtuigen de openstaande facturen te vereffenen?



Alvast bedankt


Direct link Reply with quote
 

Marijke Mayer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:14
Dutch to English
+ ...
Staat deze klant in de Blue Board???? Jan 20, 2003

Altijd belangrijk om te weten!

Heb je een P.O. laten ondertekenen?

Veel succes!

Marijke


Direct link Reply with quote
 

AAAmedical  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:14
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Ondertussen staat de klant vermeld in de Blue Board Jan 20, 2003

Als slechte betaler,maar ja te laat voor mij

Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:14
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
deurwaarder misschien??? Jan 20, 2003

Ik ben er geen liefhebber van om met zwaar geschut aan te komen zetten, maar als het kwaadwillendheid of een faillissement is, zit er niets anders op. Als er goed met ze valt te overleggen en je ze vertrouwen kunt (soms moeilijk te beoordelen), is het misschien vriendelijker om coulant te zijn en onderling een regeling te treffen.



Ik gebruik anders altijd Dun & Bradstreet:



1 dnb.com/be of dnb.com.nl

2 segment \"beperken van kredietrisico\'s

3 segment \"opvolgen van klanten\"



daar vindt je een e-mailadres en telefoonnummer.

Ik kon destijs via internet gratis \"de kwestie\" aanmelden zodat ik op no-cure-no-pay basis werd bediend (ik hoop dat dat nog zo is). Wanneer jij geen succes hebt, heeft D&B het ook niet. Wanneer jij succes hebt,

verhaalt D&B de kosten op de wanbetaler.

Let er ook heel goed op of je in je lerveringsvoorwaarden iets hebt staan over rente bij achterstallinge betalingen en over het claimen van de gemaakte kosten (zoals tijd die je in dit zoekwerk steekt en kosten die je maakt aan bijvoorbeeld schriftelijke (aangetekende) aanmaningen en telefoonkosten). Deurwaarders zijn belangstellend naar schriftelijke, aangetekende aanmaningen en eventuele reacties daarop. Dat is voor hun een sterk criterium om te zien of er onderhandeld kan worden of dat er gedreigd moet worden. Zorg ook dat je afdrukken van de facturen kunt produceren (nieuwe afdruk of zo).



Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:14
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
de puntjes op de i Jan 20, 2003

het leek me goed een paar punten te benadrukken. Twee jaar geleden ging een uitgever failliet, ik zag 11.000 Euro aan mijn neus voorbijgaan, maar een collega (meer redacteur dan vertaler) 40.000, terwijl hij vrijwel alles weer had uitbesteed! Gelukkig was het voor beiden geen echt probleem, maar dat had het voor die redacteur-collega best kunnen zijn. Daarom raad ik je aan een beetje coulant, maar wel zeer OVERTUIGEND te werk te gaan.





nogmaals: beslist via een aangetekende brief (ontvangstbewijs dat je van de post retour krijgt, goed bewaren). Wanneer ze daar niet op reageren,

is dat een bewijs van kwaadwilligheid, want ook al is hun

situatie misschien zorgelijk (veel bureautjes zijn klein

en moeten ook gewoon leven van hun inkomsten), ze horen

altijd te reageren.



Het mooiste is een AANGETEKENDE brief waarin je ook zegt

dat je bij een uitzonderlijk moeilijke situatie best een

voor beiden aanvaardbare regeling wilt treffen, maar dat

ze anders binnen een aantal weken (bijvoorbeeld 3) moeten betalen.

Ik zeg dan altijd dat ik, wanneer ik de betaling niet binnen

vier weken op mijn bankrekening heb aangetroffen, me

genoodzaakt zie \"het innen van de door u verschuldigde gelden

laat verzorgen door een incassobureau\" Dan weten ze genoeg!



Maar wat in eerste instantie zeker zo belangrijk is: zeg beslist

dat ze binnen bijvoorbeeld vijf werkdagen NA DE ONTVANGSTDATUM

DIE OP HET ONTVANGSTBEWIJS VAN DE AANGETEKENDE BRIEF STAAT

VERMELD, MOETEN reageren, en dat ze, indien ze willen

rekenen op een coulante behandeling, daarbij moeten bewijzen

dat er voor hen een probleemsituatie aanwezig is, en daarbij

moeten aangeven welke termijnregeling wel aanvaardbaar is,

bijvoorbeeld in januari, februari, en maart steeds 1/3

deel van het TOTAAL VERSCHULDIGDE BEDRAG.

Vermeld in deze aangetekende brief ook heel duidelijk

je contactgegevens als telefoon-/faxnummer en e-mailadres.

Momenteel is het beslist geen vakantieperiode zo ver ik weet,

dus als ze dan binnen die vijf dagen niet hebben gereageerd,

hoef je niet langer geduld te hebben, en heb je met de kopieën

van de facturen, van de schriftelijke aanmaning en van het

ontvangstbewijs prima bewijsmateriaal dat het kwaadwilligheid

van je debiteur betreft. Wanneer ze wel binnen die genoemde

vijf dagen reageren, maar hun moeilijke situatie niet

voldoende willen toelichten/bewijzen en/of slappe toezeggingen

doen, schakel je evengoed het incassobureau in.

Wanneer ze aangeven de betaling op een AANVAARDBARE DATUM

TE ZULLEN VERRICHTEN, of een combinatie met AANVAARDBARE

TOELICHTING/BEWIJSVOERING & REALISTISCHE TERMIJNREGELING

OVERLEGGEN, kan het incassobureau nog even wachten, maar

blijf op hun betalingen letten, ook de eventuele volgende

termijnen.





Wanneer je je coulant opstelt en ze iets ruimte laat, is

(wanneer het inderdaad een probleemsituatie betreft) de kans

groter dat ze hun best doen om snel te betalen. Van een aangetekende

brief weet je of hij persoonlijk is overhandigd of niet,

en vijf dagen zijn ruim voldoende om te reageren!

Wanneer ze deze uitgestoken hand niet beantwoorden,

kan het incassobureau veel beter met ze praten!







Direct link Reply with quote
 

AAAmedical  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:14
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Bedankt Jan 20, 2003

Hopelijk dienen weinig mensen zulke stappen te ondernemen maar het kan nuttig zijn.



Heel veel dank



Ann


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Niet betalende Belgische klant

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search