Erikoistuminen
Thread poster: LottaJ

LottaJ
United Kingdom
Local time: 17:53
English to Finnish
May 13, 2009

Hei!

Tahtoisin tietää onko mielestänne olemassa jotain tiettyjä aloja jotka ovat erityisen kysyttyjä Englanti-Suomi käännöksissä? Mutu -tuntumalla sanoisin näiden olevan lääketiede ja tekniset alat, mutta mille muille olisi kysyntää ? Kannattaisiko tehdä opintoja jollakin erityisellä alalla?

Lotta


 

Jussi Rosti  Identity Verified
Finland
Local time: 19:53
Member (2005)
English to Finnish
+ ...
Omaa mutua May 14, 2009

Teknisiä käännöksiä on eniten, mutta myös teknisiä kääntäjiä on paljon. Töitä riittää, mutta hinnat on aika kilpaillut.

Lääketieteessä veikkaisin, että kysyntä/tarjonta-tilanne on kääntäjän kannalta edullisempi, ja hinnat luultavasti noin 30 % paremmat. En kuitenkaan itse tee lääketieteen käännöksiä, joten tämä on vain arvailua.

Ylesisesti ottaen erikoistuminen kannataa, mutta sen pohjana olisi hyvä käyttää omaa taustaosaamistaan, toisin sanoen opiskella lisää jotakin sellaista alaa, jota jo tuntee. Jos ei tunne lainkaan elektroniikkaa, hiukkasfysiikkaa tai nanoteknologiaa, on aika kova kouluttautuminen tällaisen alan spesialistiksi.

EU-kääntäminen on yksi mahdollinen erikoistumisala, jos politiikka kiinnostaa. Hinnat vaihtelevat alihankinnan tosi alhaisista siihen, että menet Brysseliin huippukuukausipalkalleicon_smile.gif


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erikoistuminen

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search